|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
Поиск в этой теме |
|
||||
проектировщик ж/б, ОиФ Регистрация: 21.04.2006
Санкт-Петербург
Сообщений: 1,115
|
|
|||
|
||||
Да, в странах третьего Мира так...
__________________
Мы можем всё. Не всё заказывают. Боятся. |
||||
|
||||
Регистрация: 08.03.2010
Сообщений: 1,044
|
Müller а в германии инженера без немецкого возьмут
|
|||
|
||||
Engineer Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288
|
А меня на первyю работу нe взяли не из-за бедного (почти никакого) английского, а из-за медленного черчения в автокаде! До сих пор думаю, какие они идиоты. До сих пор реабилитируюсь и на форуме поднимаю вопросы быстрого черчения
|
|||
|
||||
Цитата:
Начал сына подтягивать по языку. Он закончил пятый класс - слов знает из учебника 5 класса меньше половины. У кого-нибудь есть интересные методики заучивания ребенком слов?
__________________
Мы можем всё. Не всё заказывают. Боятся. Последний раз редактировалось FOXAL, 07.06.2010 в 13:11. |
||||
|
||||
НЛО Регистрация: 09.07.2007
Тутошние мы.
Сообщений: 6,078
|
Кто-нибудь может подсказать, кто такие specifiers?
Слово употребляется и в математике, и в программировании, но мне бы версию профессии такой... Или должности... Есть предположение, что это разработчики нормативных документов, но я весьма не уверен в этом. Может и некий разработчик узлов конструкий. Но чем тогда от engineers отличается? |
|||
|
||||
Инженер-конструктор МК --> Госслужащий --> Грумер хомячков Регистрация: 21.06.2006
Сообщений: 1,079
|
По-нашему -это торговый представитель/нормоконтроль. Внедряет новые материалы, технологии, работает с поставщиками,.../следит за стандартами. Повышает качество работы, экономит время архитекторов/конструкторов/инженеров.
__________________
Страх лишает свободы выбора. |
|||
|
||||
НЛО Регистрация: 09.07.2007
Тутошние мы.
Сообщений: 6,078
|
|
|||
|
||||
Интересный метод. Книжку скачать можно только оттуда. Скачала, прочитала, впечатлилась. Матрицы купила, начала заниматься. Очень нравится. Единственное что думаю - все-таки для себя - дополнять все это дело самоучебником и переводом книг по архитетуре.
пы.сы. метод Николая Замяткина, касается изучения ЛЮБОГО языка |
||||
|
||||
Инженер-конструктор МК --> Госслужащий --> Грумер хомячков Регистрация: 21.06.2006
Сообщений: 1,079
|
Грамматику качаем по-Голицынскому, наиболее популярный метод в РФ. Словарный запас по нижеследующему графоманскому извержению. Сорри, под кат на форуме не умею убирать.(если подскажете "как?", отредактирую сообщение)
......................................... Как улучшить Vocabulary Чтобы существенно улучшить и увеличить словарный запас нужно понять основные принципы работы со словами. Первое – это как слова записываются нам в память и каким образом мы потом их там находим. Второе – как найти именно то слово, которое правильно для данной ситуации. Третье – какие слова запоминать и где их найти, а также понимать что такое форма слова. Как запоминать слова Есть такое понятие как кратковременная память и долговременная память. Если Вы учите слова зазубриванием, то они попадают в кратковременную память и остаются там некоторое время, час, день или даже неделю, а потом всё равно забываются. Идея в том, чтобы переместить слова из кратковременной памяти в долговременную. Т.е. туда, где находится такая информация как год вашего рождения, ваше имя, место работы и другие знания, которые Вы никогда не забудете. Как это сделать? На самом деле не так уж и сложно. Есть несколько методов как навсегда запомнить какое-то слово. Метод 1 зазубривание + практика. Это самый популярный метод, но самый неэффективный, так как зазубрить слово можно, а вот применять его на практике обычно получается очень редко и слово просто вылетит из памяти прежде, чем Вы это заметите. Поэтому встречаются ситуации как "ой, я же помнил как это будет.." но вспомнить всё равно не получается. Или ситуация, когда Вы видите слово в тексте, которое выглядит знакомо, но значение Вы его не помните. Если Вы будете учить по 20-30 слов в день, то таким методом из них действительно запомнится не более трёх слов, и то, если Вы их будете часто применять. Метод 2 ассоциациями Другой метод, который в нашей стране появился сравнительно недавно, это придумывание ассоциаций к словам. Т.е. Вы связываете новое слово с тем, которое у Вас уже находится в долговременной памяти какими-либо ассоциациями, которые могут быть визуальными, звуковыми и тп. Например, я учила арабский язык и хотела выучить слово "портфель", который по-арабски звучит как "михфазэ". Это слово ну никак не связано с чем-либо ни звуком, ни фразой, ни смыслом, но я придумала свою собственную визуально-звуковую ассоциацию. Я представила как мой кузен Михаил (мих) стоит рядом со своим отцом (father) и держит в руках портфель – получилось михfather. На практике я это слово никогда не использовала и ассоциация с этим словом абсолютно глупая, тем не менее это слово у меня в памяти уже 8 лет. Таким образом хочу сказать, что этот метод очень эффективный и с помощью него можно выучить неограниченное количество слов. Я учила по 60 слов в день, тратя по минуте на каждое слово для придумывания ассоциации. Итого у меня уходило 2 часа в день на повышение словарного запаса любого иностранного языка: 60 новых слов за 60 минут + еще один час я проводила на повторение вчерашних шестидесяти слов. При этом на курсах английского любой грамотным преподаватель скажет Вам, что за один урок нужно вводить не более 8-ми новых слов. Это международный стандарт преподавания английского. Но ведь здесь речь идет именно о выучивании слов самостоятельно, применяя Ваши личные ассоциации, поэтому и количество слов гораздо больше. Единственный нюанс для этого метода – нужно иметь очень богатую фантазию и творческий склад ума, чтобы придумывать эффективные ассоциации. Поэтому этот метод подходит не всем людям. Метод 3 этимологией (пониманием изначального смысла слова) Я никогда не встречала описания этого метода где-либо, но это тот метод, которым я пользуюсь уже несколько последних лет для изучения слов разных языков просто потому, что одно из моих хобби – этимология. Этимология – наука о происхождении слов. Как использовать это для запоминания слов? Очень просто. Берёте любое слово и читаете о его происхождении. Ведь каждое слово имеет свои корни, почему сочетание букв именно такое, какое есть. Например, почему слово "местоимение" в русском языке звучит именно так? Потому что имеет изначальное значение "вместо имени", т.е. я, ты, он, она.. и тп ставятся вместо какого-то имени (имени существительного = вместо имени существа). Или возьмём любое английское слово, например "verb – глагол", почему слово verb означает именно глагол? и почему в русском слово глагол звучит именно так? Потому что слово verb – от латинского verbum, что означает "слово, команда", т.е. изначально это слово было "word", но потом стали различать просто "слово = word" и "слово, которое означает действие = verb". Кстати, русское слово "глагол" произошло от слова "глаголить, разглагольствовать делать слова". Этот метод изучения и запоминания слов очень эффективен по нескольким причинам. Во-первых, пока Вы найдете слово и будете читать его "историю" Вы запомните не только это слово, но и все его формы, а также орфографию, к тому же Вы будете понимать самое главное – истинное значение слова, поэтому будете его правильно использовать в дальнейшем. Во-вторых потратив 5-10 минут на одно слово оно уже никуда от Вас не денется и будет сидеть в памяти очень долго, ожидая момента когда оно пригодится. В-третьих, пока Вы будете понимать происхождение одного слова, выучите еще пару слов, которые встретятся на пути. Возможно Вы скажете, что такой метод подходит только лингвисту, который как минимум знает латынь. Ничего подобного. Есть такой сайт для английского языка: http://www.etymonline.com/ вписываете туда слово, читаете объяснения и делаете выводы. Вот это три метода изучения иностранных слов, которые работают на практике. При этом, какой бы метод Вы ни выбрали, запомните несколько useful tips: (примечание: всё нижесказанное всего-лишь моё субъективное мнение и каждый имеет право с ним не согласиться) 1. никогда НЕ учите перевод слова! переводить слова не только малоэффективно, но и вредно! Конечно, если Вы хотите быть переводчиком, тогда у Вас нет другого выбора. Вы будете всегда говорить как переводчик, т.е. человек для которого английский язык – первый иностранный. Если Вы учите английский для себя, то нужно добиться, чтобы английский для Вас стал второй родной. Этого можно добиться только тогда, когда Вы будете понимать значение слова, а не его перевод. Например, если звучит фраза "kitchen table", то у переводчика возникает мысль "кухонный стол ", а у человека для которого английский – родной, мысль примерно такая: "штука с четырьмя ножками на которой обычно кушают". Второй вариант равен тем же мыслям, что возникают у англичан при фразе "kitchen table". Поэтому лучше учить слова пользуясь толковым английским словарём, например "Oxford Advanced Learner's Dictionary" или "Longman Exams Dictionary", где слова не переводятся, а объясняются. 2. Используйте бумажный словарь. Желательно чтобы Ваш словарь был бумажным (НЕ электронным), потому что пока Вы ищете слово по-алфавиту – Вы запоминаете его написание (spelling), а электронный словарь Вас этой возможности лишает. Просто решите для себя, Вы хотите выучить, понять и запомнить слово или просто быстро найти его значение. 3. Запоминайте не только слово, но и как его использовать. Всегда запоминайте слова с предлогами, которые после них используются, если такие предлоги нужны. Например, agree to somebody agree on/about something to be angry with somebody to be angry at/about something to influence something/somebody (глагол) to have influence on something/somebody (существительное) 4. обращайте внимание на форму слова Внимательно смотрите в какой форме находится слово, т.е. это существительное, прилагательное, глагол, наречие? Некоторые слова могут меняться в зависимости от того, какую часть речи они из себя представляют, а другие остаются неизменными. Например: patience – терпение (существительное) to be patient – быть терпеливым, терпеть (глагол) patiently – терпеливо (наречие) patient – терпеливый (прилагательное) patient – пациент, больной (существительное) Т.е. слово patient может быть как прилагательным, так и существительным, только значения немного разные в русском варианте. Хотя.. не такие уж и разные, если задуматься о смысле. Если бы я учила слово patience (терпение), то "методом 3" для запоминания слов это было сделать проще простого. Кто такой пациент? Это человек больной, т.е. тот, который терпит боль. Терпеливый человек = patient. В русский это слово пришло из латыни и в английский тоже, поэтому его легко запомнить. 5. Внимательней со словами, звучание которых похоже на русские слова. Всегда проверяйте значение новых слов, даже если они звучат точно также, как в русском. Например слово comfortable – комфортабельно, как в русском, так и в английском имеет похожее звучание и одинаковое значение. Однако бывают слова, которые неправильно воспринимаются нашими людьми и добавляют ошибок. В английском мы их называем "false friends" (ложные друзья) Например, самые популярные слова, в которых студенты IELTS допускают ошибки такого рода – это "характер" и "реализовать". Запомните: character – персона, личность personality – характер Но, разумеется, наши люди переводят слово "характер" как "character". Или в английском есть слово to realise, а в русском есть слово "реализовать". Значение этих слов не имеют ничего общего в плане применения их на практике. в английском to realise = понять, сообразить. В русском: реализовать – продвинуть, выполнить. Но очень часто вижу фразы моих студентов, вроде "Parents must help children to realise their career". Англичанин понял бы эту фразу неверно. Соответственно, всегда проверяйте новые слова, даже если Вы уверены в их значении. Как использовать слова Вы прочитали о том, как запоминать слова. Теперь осталось только понять, как нужно их из этой памяти доставать и использовать по назначению. Если пользоваться вторым или третьим методом запоминания, то достать слова из памяти не составит труда и даже если Вы сразу не вспомните слово, логической цепочкой Вы к нему придете (без словаря) первые пару раз когда столкнетесь с этим словом. Далее Вам уже логические ассоциации и воспоминания не понадобятся, так как слово будет "автоматически" всплывать в памяти в правильном месте в правильное время и Вы будете думать о том, что Вы говорите, а не о том, как это сказать. Это похоже на вождение автомобиля. Сначала Вы задумываетесь о том, на какую педаль нажать. Потом уже все действия в отношении управления автомобилем происходят натурально и Вы думаете только о том, как выбрать маршрут без пробок и как ругать злостных нарушителей правил, а не о том, как переключить скорость и повернуть руль. Если Вы запоминаете слова первым методом, то нужно их сразу использовать, даже если это не в тему. Просто чтобы запомнить, как их применять. В разговоре с иностранцами, в чате в ICQ, даже в ванной сам с собой – как угодно, но говорите предложения, используя эти слова и когда будет момент, чтобы они действительно понадобились – они тут же появятся и вольются в Вашу речь. Записывайте новые слова в отдельную книжечку. Скорее всего в этом для Вас не будет ничего нового, так как даже в школе обычно говорят создать тетрадку-словарик. В такой тетрадке Вам будет легко отыскать нужное слово, если оно вдруг забудется. К тому же пока Вы это слово запишете от руки – Вы запоминаете его spelling на подсознании. Единственное, что хочу заметить, лучше записывать слова группами. Например разделить тетрадку на пять частей. В первую записывать только существительные, во вторую – глаголы, в третью – прилагательные и наречия, в четвёртую – все остальные слова. В пятую – прикольные выражения и фразы :-) Таким образом Вы избавитесь от проблемы, которая встречается у каждого второго русскоязычного студента – путаница в форме слов, когда вместо существительного пишут глагол или тп. Вот из этой тетрадки потом берёте слова для практики новых выражений. Какие слова учить В английском, как и в русском очень много "ненужных" слов, т.е. слов, которые "засоряют" нам память. Например, зачем Вам знать, как будет по-английски "моментом крена обуславливается поперечная статическая устойчивость", если Вы не собираетесь сдавать экзамен по аэродинамике на английском языке? Соответственно, слова, которые Вам необходимы для Вашего Vocabulary должны быть те же слова, которые Вы часто используете в русском. Я видела много раз, как студенты, читая книги и журналы, выписывают абсолютно все незнакомые слова и ответственно их заучивают. При чем часть этих слов могут быть неизвестны даже англичанам, не говоря уже о том, что их практически негде применять. Особенно это касается IELTS Academic Reading тестов, куда специально вставляют такие слова, которые уж точно никто не знает, даже преподаватель-британец, за исключением тех людей, которые напрямую связаны с какой-то деятельностью, где такие слова могут применяться. Такие слова добавляют для того, чтобы проверить, насколько хорошо человек может понять значение слова по-смыслу предложения, даже если он его впервые встречает. Отсюда вывод: все подряд слова запоминать НЕ нужно. Лучше выбирать самые используемые и нужные слова или слова, которыми можете приукрасить свою речь, оставляя её при этом натурально-обычной (а не поэтической, детской или тп.) Где брать новые слова Приступая к практическим целям, где брать новые слова, чтобы они Вам пригодились и существенно восполнили Ваш словарный запас? Об этом читайте в советах для улучшения reading. http://www.ielts.kiev.ua/?id=5.2 Во всех источниках, о которых я рассказываю в этой ссылке множество полезных слов и выражений. Как только Вы встречаете незнакомое слово, записывайте его и выбирайте метод для запоминания, следуя вышеперечисленной информации. ............. З.Ы. лично мне для слов ещё нравится http://zapominator.ru/training?1295866416
__________________
Страх лишает свободы выбора. |
|||
|
||||
Начальник службы Заказчика Регистрация: 16.02.2008
РФ Пермь
Сообщений: 161
|
Самый лучший вариант - спецшкола в молодости и регулярные курсы воспоминаний. Это для разговорного. В качестве курсов можно использовать загрантуризм или командировки туда же. На второй день все легко. Для технического - только словарный запас, знание предмета и ... о5 же разговорный язык. Без этого - никуда.
Я через это прошел и проблем не испытываю (иногда) |
|||
|
||||
Инженер-конструктор МК --> Госслужащий --> Грумер хомячков Регистрация: 21.06.2006
Сообщений: 1,079
|
В крупных городах есть клубы, где народ встречается для прокачки разговорного. Иногда на такие посиделки приглашают нейтивов. Одной из развлекаловок на таких посиделках является игра в Мафию. Там особые правила, например за произнесенные русские слова штрафы, и пр. Кому интересно смогут найти такие туссовки в своем городе. Еще есть спецсайты по взаимопомощи изучающим язык. Т.е. например, итальянец, изучающий русский сможет пообщаться с русским изучающим итальянский. скайп, конференции и пр. Тут гугл в помощ.
__________________
Страх лишает свободы выбора. |
|||
|
||||
инженер-технолог (ГИП) Регистрация: 11.09.2003
Санкт-Петербург
Сообщений: 1,116
|
С автокадовской точки зрения Scale был масштаб.... теперь еще и пленка, осадок и много чего еще))
__________________
Большая беда науки в том, что при восхитительной теории можно получить отвратительные результаты. |
|||
|
||||
Пахать надо, если нет возможности погрузиться в среду.
Ежедневно читать, пускай со словарем, ежедневно смотреть фильмы на языке оригинала, с субтитрами и без. Ещё возьмите и настройте себе Anki, программу периодического закрепления информации (в гугле есть). В Anki загрузите набор русско-английских карточек и вперед каждый день по пятнадцать минут. Будете на научной основе продлевать период запоминания информации. Ещё возьмите плагин для Хрома, показывающий случайные английские идиомы: https://chrome.google.com/extensions...bhifdfllojfiaj
__________________
Reshaping the STEM field |
||||
|
||||
Инженер-конструктор МК --> Госслужащий --> Грумер хомячков Регистрация: 21.06.2006
Сообщений: 1,079
|
эмм, считаю идиомы начинать нужно с уровня Upper Intermediate или выше. Ибо у них нередко неправильная структура. Т.е.,к примеру, в предложении может не быть сказуемого. Что может создать непонятки у изучающего грамматику.
Ну и в довесок считаю посиделки на англоязычных форумах тоже для тех, кто твердо знает грамматику. Т.к. обитающие там могут писать кучу ошибок, непонятных сокращений и пр. К той же опере относится изучение языка по текстам песен. Словарный запас, возможно эффективно прокачается, а та же самая грамматика в них частенько жуткая. Особенно у рэперов.
__________________
Страх лишает свободы выбора. Последний раз редактировалось retromancer, 25.02.2011 в 16:52. |
|||
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Русский МАТ - бессмысленный и беспощадный!!! Проснись Интеллигенция... | eugeny17 | Разное | 171 | 25.06.2009 16:12 |
Как изменить рабочую область а автокаде 2007? | hikkikamori | AutoCAD | 5 | 04.05.2009 00:15 |
как задать линию стены в Stark ES | Melissa | STARK ES | 42 | 30.04.2009 15:54 |
Юмор 2007 | Огурец | Разное | 1172 | 29.12.2007 11:16 |
Как добавить атрибуты в динамический блок? | Archeo | Динамические блоки | 20 | 17.11.2006 11:30 |