|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
Поиск в этой теме |
|
||||
Предлагаю создать тему, в которой можно спрашивать всякие непонятные термины.
1.Демпфированное основание-? 2.Армировать по всей длине перфорации-? В целом понятно что такое зона перфорации-дырка, относится ли это к краю перекрытия? Последний раз редактировалось Askarov, 02.02.2010 в 08:27. |
||||
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
А разве могут быть строительные термины непонятными?
Строительный словарь есть, СНиПы с разделом термины и опредения есть. А если они безграмотно написаны или употреблены, то никакой словарь не выручит.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, www.complexdoc.ru, Библиотеки электронных книг Download |
|||
|
||||
Вот Вы можете. Часто на форуме я встречаю выражения "расчет совместно с демпфированным основанием", может конечно не совсем точно процитировал, но кто знает, что это такое-поймет.
|
||||
|
||||
Регистрация: 05.05.2009
Сообщений: 1,413
|
Вот что выдал гугл
Майна (лат. Acridotheres tristis) — птица семейства скворцовых. Майна — широкая трещина во льду, полынья, прорубь. Майна — строительный термин при производстве такелажных работ, означает "опускать вниз". Вира — древнерусская и древнескандинавская мера наказания за убийство, выражавшаяся во взыскании с виновника денежного возмещения. Величина виры зависела от знатности и общественной значимости убитого. Со становлением древнерусской государственности стала определяться писаным законом («Русскими Правдами») и уплачиваться князю. Постепенно вытесняла обычай кровной мести. Вира - строительный термин при производстве такелажных работ, означает "поднимать вверх" И ещё немного: «майна» и «вира» - это морские термины древних финикийцев. Вира (вверх) – буквально означает «в воздух» (ср. ивр. «овира»), майна (вниз) - буквально, «в воду» (ср. ивр. «маима»). цивиливизации финикийцев давно нет, но много слов с их языка встречается в немецком и итальянском....и эти слова пришли в итальянский язык, а в России в свое время было много итальянских архитекторов.которые руководя строительством на своем языке использовали эти слова...вот и пришли в русский язык эти термины и закрепились как у строителей, так и в морских доках... |
|||
|
||||
инженер-проектировщик Регистрация: 17.10.2007
Тула
Сообщений: 4,261
|
Ну тут просто запомнить. Вира - вверх (на букву "в" ). Майна, соответственно - вниз.
__________________
Дураки учатся на своих ошибках, умные на чужих, а мудрые смотрят на них и неспеша пьют пиво. |
|||
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
И "ставить на попа"
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, www.complexdoc.ru, Библиотеки электронных книг Download |
|||
|
||||
Остекляем!!! Алюминим!!! Регистрация: 21.02.2005
Москва
Сообщений: 3,825
|
Offtop: секас раскрявушка
__________________
Мы можем делать быстро, качественно и недорого, выбирайте любые 2 условия.:search: |
|||
|
||||
"Все уже украдено до нас"
Есть СНиП I-2 "Строительная терминология". Правда он был издан в виде проекта. Как официальный документ Госстроем СССР не утверждался. А еще есть куча ГОСТов "термины и определения"
__________________
Велика Россия, а колонну поставить некуда |
||||
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как определяется строительный объем? | Chief Justice | Прочее. Архитектура и строительство | 30 | 17.01.2023 10:30 |
Нужен ли строительный подъем фермы в данном случаи? | Stitch | Конструкции зданий и сооружений | 8 | 25.12.2009 19:39 |
Строительный подьем в фермах пролетом более 36 м! | Лисандр | Конструкции зданий и сооружений | 1 | 18.08.2008 00:14 |
Словарь англо-русский строительный | ФАХВЕРК | Поиск литературы, чертежей, моделей и прочих материалов | 1 | 17.02.2008 01:52 |
Англо-русский строительный словарь | olix | Разное | 1 | 03.05.2007 14:57 |