|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
Поиск в этой теме |
03.03.2009, 16:04 | #1 | |
Трудности перевода должностей на английский язык
Москва
Регистрация: 23.08.2007
Сообщений: 529
|
||
Просмотров: 37568
|
|
||||
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750
|
Цитата:
у нас такие должности: после института: staff engineer (инженер на побегушках) дальше: project engineer senior project engineer project manager senior project manager accossiate (типа помощник хозяина) managing principal (начальник офиса, не имеющий доли) accossiate principle (младший хозяин) principal (хозяин) founding principal (хозяин-основатель компании) после фамилии добавляется пару сокращении, типа PE (professional engineer), SE (structural engineer), PHD (доктор наук) не инженеров в этом бизнессе нет. главных инженеров нет вобще, ликвидированы как класс, так что переводите как хотите к фамилии и должности добавляются определенные сокращения, |
|||
|
||||
Architect Регистрация: 23.01.2009
Ireland
Сообщений: 444
|
Цитата:
начнём сверху вниз* Director/Senior Partner/Board Chairman | Босс/хозяин/Председатель совета директоров** Managing Director CEO | Управляющий Директор (Директор Института)** Director/Junior Partner | Директор / Младший партнёр Associate Architect/Principal Architect | Архитектор с долей в бизнесе Associate Architectural Technician*** | Архитектор-Технолог с долей в бизнесе Senior Architect | Главный архитектор Senior Architectural Technician*** | Главный Архитектор-Технолог Project Architect | Архитектор Проекта (ГАП) Architect Part III | Архитектор (сдавший экзамен в профессиональном союзе) Architect Part II / Design Architect | Архитектор (5-6 лет в институте) Architectural Technician*** | Архитектор-Технолог Assistant Architect/Junior Architect/Graduate Architect | Архитектор (3-4 года в институте) Draftsman | Чертёжник *сразу оговорюсь термины могут отличатся в зависимости от конкретной юрисдикции и этот список не исчерпывающий и применим к архитектурному офису традиционного профиля У градостроителей, интеръерьщиков или скажем ландшафтных архитекторов титулы будут другие **в зависимости от структуры и размера компании титулы могут сильно отличатся, трудно ожидать, что транснациональные корпорации такие как SOM или HOK с многотысячным персоналом будут иметь такую же структуру как какой-нибудь JoeSoap & Sons llc с одним работником на пол-ставки *** Architectural Technician не имеет прямого аналога в Российской практике - круг обязаностей техническая сторона проектных решений и координация выпускаемой документации - член проектной команды и/или управленческой команды в зависимости от уровня компетенции Последний раз редактировалось EOL1000, 14.03.2009 в 15:11. |
|||
|
||||
Электроснабжение Регистрация: 12.01.2009
Moscow, Russia
Сообщений: 487
|
Цитата:
EOL1000, ссылку на источник. Как видите расхождение перевода на лицо. Architect Part III is Architect Part Third or Architect Part Two as World War II ? |
|||
|
||||
Регистрация: 30.06.2006
Сообщений: 33
|
Цитата:
|
|||
|
||||
Architect Регистрация: 23.01.2009
Ireland
Сообщений: 444
|
Цитата:
Цитата:
Это экзамен так называется Part III - гемморой длинной в год |
|||
|
||||
Регистрация: 30.06.2006
Сообщений: 33
|
Цитата:
Цитата:
|
|||
|
||||
Architect Регистрация: 23.01.2009
Ireland
Сообщений: 444
|
I'm Urfin Juice - Great & Terrible
для ленивых: Part 1 BSc (Hons) in General Architectural Studies (обычно 3 года) Part 2 MArch (Hons) (обычно 5 лет) Part 3 Examination in Professional Practice (обычно 1 год после пары лет в офисе и в основном о менеджменте, контрактах, нормативах и пр скучной тягомутине) источник RIBA Последний раз редактировалось EOL1000, 16.03.2009 в 03:29. |
|||
|
||||
Электроснабжение Регистрация: 12.01.2009
Moscow, Russia
Сообщений: 487
|
|
|||
|
||||
Engineer Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288
|
Уважаемые Teoretik24 & ParadPlanet
Не надо цитировать весь текст, лучше выбрать те предложения, на которые конкретно отвечаете. А то вы заставляете всех скролить длинные страницы, все равно никто не будет перечитывать всю цитату. Если-же ответ по всей цитате, то проще назвать номер поста. |
|||
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как выучить английский язык? | ФАХВЕРК | Разное | 225 | 28.06.2018 20:44 |
Язык слоев/редактирования блока с английский на русский | koskos | AutoCAD | 10 | 26.10.2016 08:07 |
Как на английский язык переводятся название разделов НВ, НК, НЭС? | ИмхотепII | Инженерные сети | 3 | 19.11.2015 23:49 |
Нужен ли английский язык инженеру? | Потеряшка | Профессии и трудовые отношения | 172 | 04.02.2012 20:48 |
Как установить английский язык для Автокада? | alesh@ | AutoCAD | 1 | 08.11.2009 00:25 |