что читают современные строители на английском
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день |  Справка по форуму | Файлообменник |

Вернуться   Форум DWG.RU > Сообщество > Разное > что читают современные строители на английском

что читают современные строители на английском

Закрытая тема
Поиск в этой теме
 
Автор темы   Непрочитано 29.04.2009, 07:18 что читают современные строители на английском
#1
Vikky78


 
Регистрация: 29.04.2009
Сообщений: 17


Господа, поделитесь секретом: что современные инженеры-строители могут читать на английском? и для чего? а на других иностранных?
Vikky78 вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 07:33
#2
Pum-purum

PHP-разработчик
 
Регистрация: 12.05.2008
Ижевск
Сообщений: 1,166


Читал как-то на немецком про витражи Schueco. Мало что понял если честно
Pum-purum вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 08:14
#3
Profan


 
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627


Лучше бы поинтересовались, что читает современная молодежь. Хотя бы на русском языке.
Profan вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 09:46
#4
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Vikky78, а почему это должно (может) быть интересно?
Ну я читаю. На любом языке. Но не вслух. Для чего? Не скажу.
Пофлудить охота?

А почему это в ЭТОМ разделе?
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море.
www.zodchii.ws,
Библиотеки электронных книг
Download

Последний раз редактировалось BM60, 29.04.2009 в 10:13.
BM60 вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 29.04.2009, 11:46
#5
Vikky78


 
Регистрация: 29.04.2009
Сообщений: 17


почему интересно? учу я будущих строителей английскому языку. Есть у нас такой раздел в программе - обучение чтению литературы по специальности. вот мне и интресно, что в реальной жизни инженеры строители читают на иностранных языках (по специальности). что за такое волшебное понятие - техническая документация? это инструкции, описание чертежей, что еще?
Vikky78 вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 12:20
#6
intrepid


 
Регистрация: 18.02.2008
Сообщений: 143


Цитата:
Сообщение от Vikky78 Посмотреть сообщение
почему интересно? учу я будущих строителей английскому языку. Есть у нас такой раздел в программе - обучение чтению литературы по специальности. вот мне и интресно, что в реальной жизни инженеры строители читают на иностранных языках (по специальности). что за такое волшебное понятие - техническая документация? это инструкции, описание чертежей, что еще?
еще это может быть "пояснительная записка" к проекту, мануалы к ПО, описание характеристик стройматериалов ( физических/химических) или описание технологии... есть еще для архитекторов альбомы "архитектурно-дизайнерских решений"...

зачастую много спецтерминов или понятий... (как пример - что такое sheetrock/drywall, или понятие finishing применительно к бетону)...

а вот насчет для чего... хехе.. про мануалы к ПО надо объяснять зачем и для чего? например какая польза от Tekla конструктору. На русском очень мало онформации.
Такие вещи как Pro/E вообще лучше только на английском изучать.
Далее, стройматериалы, если появилась контора которая продает "Товар" и товар имеет очень привлекательную Цену, но его продают менеджеры - а они только хвалят "Товар" и описывают прелести Цены, а вот насчет характеристик молчат как партизаны...тогда только на языке производителя и искать описание и характеристики...

Последний раз редактировалось intrepid, 29.04.2009 в 12:31.
intrepid вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 29.04.2009, 12:38
#7
Vikky78


 
Регистрация: 29.04.2009
Сообщений: 17


ого, сколько нового я узнала у студентов спрашивать бесполезно, они еще сами толком ничего не знают, а ведь для то чтобы научить читать спец. литературу, нужно знать, что она из себя представляет, и как и для чего она испльзуется. я, хоть хоть и мало представления об этом имею, но чувствую, что тексты в используемых нами учебниках мало что общего имеют с тем, что строители в реальной жизни читают.
а что такое Pro/E?
Vikky78 вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 12:43
#8
BoogeyMan

Архитектор
 
Регистрация: 13.09.2008
Екатеринбург
Сообщений: 1,208


Цитата:
Сообщение от Vikky78 Посмотреть сообщение
а что такое Pro/E?
Судя по всему програмулина какая то
BoogeyMan вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 12:45
#9
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Не надо учить строителей ин. язу. Надо писать документацию на двух языках. А для этого нанимать переводчиков, но со своим редактором - грамотным инженером!

Vikky78, Вам это поручили, или это ваша инициатива?
Современные НАШИ инженеры НЕ читают иностранную лит-ру по своей спец-сти. Иностранные тексты на иностранных чертежах либо им читают случайно знающие коллеги, либо они понимают чертежи без иностранных слов, либо получают русскую "сопроводиловку".

А ведь складывается впечатление, что Вы знаете язык, но Вы даже не инженер, тем более инж-строитель, то, извините, Вам нельзя учить инженеров ин. языку. Надо пожить в Америке, чтобы знать, что такое "техдокументация", "инструкция", "описание чертежей" и что такое строительство. Извините за тон, но форум не русско-английский инженерно-строительный словарь.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море.
www.zodchii.ws,
Библиотеки электронных книг
Download
BM60 вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 12:47
#10
Sid Barret

летчик
 
Регистрация: 14.07.2005
Крым
Сообщений: 1,067
<phrase 1=


технический словарь совместно с иностранными изданиями, которые регулярно выкладываются здесь. иногда случается радостная истерика, когда увидишь родную СНиПовскую зависимость чего-то от кого-то в иностранной интерпретации

Английский надо учить!
Sid Barret вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 12:52
#11
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Не надо учить! Надо связать переведчика и инженера по рукам и ногам по спинно-мозговой "плоскости". Што б одна голова говорила глаголы и предлоги на английском, а другая сыпала ПРАВИЛЬНЫМИ строительными терминами на русском.
"И всем будет весело, и всем будет харашё"
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море.
www.zodchii.ws,
Библиотеки электронных книг
Download
BM60 вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 29.04.2009, 12:57
#12
Vikky78


 
Регистрация: 29.04.2009
Сообщений: 17


Цитата:
Сообщение от BM60 Посмотреть сообщение
Не надо учить строителей ин. язу. Надо писать документацию на двух языках. А для этого нанимать переводчиков, но со своим редактором - грамотным инженером!

Vikky78, Вам это поручили, или это ваша инициатива?
Современные НАШИ инженеры НЕ читают иностранную лит-ру по своей спец-сти. Иностранные тексты на иностранных чертежах либо им читают случайно знающие коллеги, либо они понимают чертежи без иностранных слов, либо получают русскую "сопроводиловку".

А ведь складывается впечатление, что Вы знаете язык, но Вы даже не инженер, тем более инж-строитель, то, извините, Вам нельзя учить инженеров ин. языку. Надо пожить в Америке, чтобы знать, что такое "техдокументация", "инструкция", "описание чертежей" и что такое строительство. Извините за тон, но форум не русско-английский инженерно-строительный словарь.
а при чем тут словарь. просто интересующие меня вопросы я могу задать только работающим уже по специальности ИНЖЕНЕРАМ-СТРОИТЕЛЯМ. согласна, что не зная специальности, трудно обучить языку специальности. но тут ничего не поделаешь, такова наша система образования. а Вы где-нибудь видели, чтобы в России иностранный язык на технических факультетах преподавали инженеры? о стажировках за границей, тоже, к сожалению, и мечтать не приходится. вот и выкручиваемся. пытаемя как-то модернизировать, улучшить систему обученния иностранным языкам в тех.вузе. так, чтобы и самим понимать, о чем это мы, и студентам чтобы дать то, что им реально понадобится.

Кстати, не все руководители строительных организаций мечтают иметь в своем штате переводчика. некоторые считают, что экономнее иметь в штате таких инженеров, которые и без преводчика справятся, если понадобится. т.е. владеющих языком.

Последний раз редактировалось Vikky78, 29.04.2009 в 13:07. Причина: добавить мысль
Vikky78 вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 13:07
#13
Sid Barret

летчик
 
Регистрация: 14.07.2005
Крым
Сообщений: 1,067
<phrase 1=


Цитата:
Сообщение от Vikky78 Посмотреть сообщение
а при чем тут словарь
еще как причем

Цитата:
Сообщение от Vikky78 Посмотреть сообщение
о стажировках за границей, тоже, к сожалению, и мечтать не приходится.
это так, но не совсем! в 2003 г. с нашего потока 2-х человек (архов) "толкнули" в Германию на практику..больше их никто не видел )) наверное потому, что руками эти ребята рисовали так, что кафедра "плакала" потом!
Sid Barret вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 29.04.2009, 13:11
#14
Vikky78


 
Регистрация: 29.04.2009
Сообщений: 17


я имею ввиду стажировки преподавтелей. преподаватели профильных (технических) кафедр может и стажируются, а на ин.яз. мало кто внимания обращает. какие уж там стажировки
Vikky78 вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 13:21
#15
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Цитата:
Кстати, не все руководители строительных организаций мечтают иметь в своем штате переводчика. некоторые считают, что экономнее иметь в штате таких инженеров, которые и без преводчика справятся, если понадобится. т.е. владеющих языком.
Не правда Ваша, смею заметить.
1. Не экономнее, а РАЗУМНЕЕ.
2. Во ВТУЗах учат больше разговорному, и очень немного по общетехническому.
3. Переводчика держать в штате стройконторы глупо, ибо он только переводчик, но не инженер. Переводик там уместен только для переговоров с иностранцами по контрактам, взаимодействиям, (ну пару буклетов рекламных, каталогов перевести - не велик и не част такой труд ... и не более того.
4. Владеть языком у нас не принято в правильном понимании слова "владеть". Но владеют почему-то все, говоря даже просто акей.
5. Чтобы владеть языком, надо мыслить на этом языке, уж Вам-то этого не знать.
6. Если у нас кто-то когда-то вдруг овладеет языком, он тут же смоется за бугор, и директор опять будет озабочен поиском владеющего языком. Хотя бы правильным русским.
7. Продолжать? Правильно, не стоит.

Но! Чужой язык понимать надо, хотя бы на уровне тхере аре. Это желательно всегда.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море.
www.zodchii.ws,
Библиотеки электронных книг
Download
BM60 вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 29.04.2009, 13:36
#16
Vikky78


 
Регистрация: 29.04.2009
Сообщений: 17


[quote=BM60;389538]Не правда Ваша, смею заметить.

ну не моя "не правда", слышала такое мнение, потому и говорю. я же не строитель, как Вы правильно заметили, мне трудно собственное мнение иметь по этому поводу

Во ВТУЗах учат больше разговорному, и очень немного по общетехническому.

вот в том и проблема, должны то ведь учить еще и языку специальности, те навыки развивать, которые потом востребованы будут.

Чтобы владеть языком, надо мыслить на этом языке, уж Вам-то этого не знать.

спорить не буду. могу, конечно, научное определение привести, что есть "владение языком".
не понимаю такой реакции. если даже на форуме вопросы такого плана задавать нельзя, то как вообще тогда быть, где взять информацию. представляю, если я обращусь в какую-нибудь стоительную организаци.
Vikky78 вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 13:38
#17
Ishikawa

Строитель
 
Регистрация: 13.06.2008
Москва
Сообщений: 10
<phrase 1=


Честно говоря зная технический английский на работе пользуюсь им не слишком часто, и то все это больше похоже на "это тебе надо, ты и переводи, а денег за это обычно не платят"(если это заранее не оговаривается) что касается того что читать изучал ACI нормы, проводил параллели с нашими. Может быть я окажусь неправ, но мне показалось что на иностранном языке(Английском) гораздо больше новых книг по строительству, выпущенных недавно. В них очень много описано технологических новинок и т.д. так что я думаю читать все-таки их нужно, как и знать английский))
Ishikawa вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 13:43
#18
Profan


 
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627


Цитата:
вот в том и проблема, должны то ведь учить еще и языку специальности, те навыки развивать, которые потом востребованы будут.
Что еще за язык специальности? В нашей стране язык специальности - русский, вот ему-то и надо в первую очередь обучать будущих инженеров.
Profan вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 29.04.2009, 13:47
#19
Vikky78


 
Регистрация: 29.04.2009
Сообщений: 17


Цитата:
Сообщение от Profan Посмотреть сообщение
Что еще за язык специальности? В нашей стране язык специальности - русский, вот ему-то и надо в первую очередь обучать будущих инженеров.
ну в данном случае английский строительной сферы. а русскому и правда нужно учить
Vikky78 вне форума  
 
Непрочитано 29.04.2009, 14:02
#20
Profan


 
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627


Что вы подразумеваете под "строительной сферой"? Что-то не верится мне, что сейчас найдется хоть один учитель английского языка, который ориентирутся в русской профессиональной строительной, проектной и программной терминологии, не говоря уж об английской.
Profan вне форума  
Закрытая тема
Вернуться   Форум DWG.RU > Сообщество > Разное > что читают современные строители на английском



Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Справка по форуму Admin FAQ: Часто задаваемые вопросы 13 04.03.2014 11:12
Электромагнитная пушка T-Yoke Машиностроение 112 06.08.2008 18:48
Как не надо строить. Письмо от заказчика))) Fanatic13 Разное 9 24.09.2007 21:33
Международная конференция в Пензе Матвей Разное 3 23.09.2007 01:31