|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день | | Поиск | | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
![]() |
Поиск в этой теме |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,258
![]() |
Словарь Вебстера подойдет? http://www.merriam-webster.com/dictionary/mister
Цитата:
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627
|
Зачем Вэбстер? Он что, русский?
Если же серьезно говорить, то под вольной трактовкой я подразумевал трактовку ("перевод") слова master. Правда, вспоминается мне, что в переводах некоторых романов негры в Америке называли своих хозяев "масса". |
|||
![]() |
|
||||
инженер Регистрация: 17.04.2007
город на Иртыше
Сообщений: 394
|
А у нас собрали планерку. Тема: "Качество проектирования". Протоколв вела тетка, которая наши пояснилки печатает. Всех пожурили за ухудшение качества, мол недовольны подрядчики, недовольны заказчики. Планерка закончилась. Дали подписать протокол участникам. Все подписали и разошлись. Между тем в протоколе на двух страницах было потом насчитано более 15 грамматических и орфографических ошибок, очепятки не считали.
То, что хороший русский не показатель слышу чем дальше, тем чаще. Это прискорбно. У меня тоде приятель хороший программист, то се. Пишет свои программки на коммерческой основе. В интерфейсе частенько делает орфографические ошибки. Мало того, что это портит качество программы (интерфейс - одна из составляющих качества), так люди делают умозаключения типа: "как мол, такой грамотей может написать достойную программу?". Хотя программки всегда хорошо отлажены. Общая картина портится. Ошибки скребут по глазам, хотя иногда и забавно. Последний раз редактировалось Розмысл, 25.02.2009 в 19:23. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 19.12.2007
Сообщений: 185
|
Очень "милый" случай был у меня, когда заказчик прислал письмо, в котором излагал свои претензии к нашим чертежам. Там была фраза типа " то се сделано не так". Следующим пунктом шло: "Так же надо сделать то-то и то-то..." Я смеялся достаточно долго и даже хотел письменно уточнить, должны ли мы делать по второму пункту ТАК же, как по первому, или достаточно ТАКЖЕ сделать. Не удалось реализовать свои мечты, поскольку письмо мое содержало в целом от ворот поворот всем претензиям, а жаль.
|
|||
![]() |
|
||||
Язык (речь) - это еще и отражение мыслей. Одно дело, когда это чужие мысли, и совсем другое, когда свои собственные.
Пример аварийного переключения с первого на второе, т.е. на Родную речь. ![]()
__________________
*...И Случай, бог изобретатель. * |
||||
![]() |
|
||||
Инженер Регистрация: 05.05.2008
Москва
Сообщений: 1,074
|
А кнопка Правка для чего - красоты? Всегда можно подредактировать свой текст на предмет стилистики и орфографии.
__________________
Рапик отдай папе кость, Ты ведь не собака. /анекдот АРМЯНСКОГО РАДИО/ |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 20.01.2009
Сообщений: 1,170
|
Цитата:
Точно!!!! Вот щаз влезаю в расдел "Поиск испалнителей" и читаю: Цитата:
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
А не сраматические ...?
ДенисКа! Если они (грамм. ошибки) появятся, условно говоря, от Вас в Ваших проектах (в ТТ или Спесификациях), я посьти уверен, сто такая "несовместимость" мозет превратиться в "несовместимость Вас и Вашей долзности". Не надо так сутить, если ета сутка...
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download Последний раз редактировалось BM60, 26.02.2009 в 15:46. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 26.02.2009
Сообщений: 8
|
По роду деятельности мне приходится смотреть на эти самые ошибки и я, как правило, не заостряю на этом внимание. Что касается рабочих мест, так могу вас заверить, что даже самые опытные проектировщики делают нелепейшие грамматические ошибки и им за это, как правило, ничего не бывает!
|
|||
![]() |