Как перевести латинские обозначения нагрузок?
| Правила | Регистрация | Пользователи | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |  Справка по форуму | Файлообменник |

Вернуться   Форум DWG.RU > Архитектура и Строительство > Конструкции зданий и сооружений > Как перевести латинские обозначения нагрузок?

Как перевести латинские обозначения нагрузок?

Ответ
Поиск в этой теме
Непрочитано 07.12.2008, 14:13 #1
Как перевести латинские обозначения нагрузок?
Monk
 
Инженер-строитель
 
Регистрация: 15.07.2008
Сообщений: 24

Прислали на разработку проект цементного завода. Технологические карты даны на итальянское оборудование - поэтому все нагрузки обозначены латинскими буквами: DL, LL, WL . Моя задача создать схему и правильно её загрузить. Подскажите, хто из них хто? И как это правильно читается?
Просмотров: 3059
 
Непрочитано 07.12.2008, 14:17
#2
Patrick Henry


 
Сообщений: n/a


DL - Dead Load (постоянная нагрузка)
LL - Live Load (временная нагрузка)
WL - Wind Load (ветровая нагрузка)
 
 
Автор темы   Непрочитано 07.12.2008, 14:22
#3
Monk

Инженер-строитель
 
Регистрация: 15.07.2008
Сообщений: 24
<phrase 1=


Спасибо огромное! С меня стакан!
Monk вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 07.12.2008, 14:49
#4
Monk

Инженер-строитель
 
Регистрация: 15.07.2008
Сообщений: 24
<phrase 1=


Ой! А там еще есть EL!
Monk вне форума  
 
Непрочитано 07.12.2008, 15:02
#5
Patrick Henry


 
Сообщений: n/a


может быть сейсмика (earthquake load) ? Вы на всякий случай по величинам и направлению смотрите, это я так - ориентировочно. Да и обозначения должны быть на схемах или в приложении.

Последний раз редактировалось Patrick Henry, 07.12.2008 в 23:41.
 
 
Непрочитано 07.12.2008, 20:30
#6
boris_r

Инженер
 
Регистрация: 23.03.2007
Сообщений: 744


Может это Elevation - уровень, отметка или Elongation - удлинение ?

Последний раз редактировалось boris_r, 07.12.2008 в 21:55.
boris_r вне форума  
 
Непрочитано 07.12.2008, 20:51
#7
DEM

YngIngKllr
 
Регистрация: 29.03.2005
СПб
Сообщений: 12,968


Если не забуду завтра принесу мэтодичку з с работы
__________________
Работаю за еду.
Working for food.
Für Essen arbeiten.
العمل من أجل الغذاء
Працую за їжу.
DEM вне форума  
Ответ
Вернуться   Форум DWG.RU > Архитектура и Строительство > Конструкции зданий и сооружений > Как перевести латинские обозначения нагрузок?

Реклама i
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как перевести объемный чертеж в плоский gress AutoCAD 10 25.05.2011 08:57
Как перевести формат дежа вю в другой формат, например jpg. strol1 Прочее. Программное обеспечение 3 17.08.2008 23:57
Как отсканированное изображение перевести в формат AutoCad 2006 firger77 AutoCAD 1 20.12.2007 11:22
Как перевести из автокада в архикад Инж AutoCAD 1 22.06.2004 15:45