|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день | | Поиск | | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
![]() |
Поиск в этой теме |
|
||||
Регистрация: 11.10.2004
e•burg
Сообщений: 755
|
А почему эти (выделено красным) слова явно иностранного происхождения не вызывают аллергии? По поводу технической грамотности - тема отдельная.
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 14.03.2006
Сообщений: 863
|
не знаю... аллергия вещь такая непредсказуемая
вот существительное "транспарант" я приемлю а прилагательное "транспарентный", в значении "прозрачный" нет еще какие-то аллергены у меня есть, но навскидку не назову (да и обострения опасаюсь) как-то в советском журнале "Наука и жизнь" публиковали кусочками словарь 100 летней давности, составленный тогдашними борцами зпа чистоту русского языка, запомнилось только "клизма - задостав" |
|||
![]() |
|
||||
Moderator
LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14]) Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,404
|
Offtop: Как хорошо, что дырочку для клизмы
Имеют все живые организмы Извините, не сдержался.
__________________
Моя библиотека lisp-функций --- Обращение ко мне - на "ты". Все, что сказано - личное мнение. |
|||
![]() |
|
||||
конструктор Регистрация: 04.09.2003
Новосибирск
Сообщений: 476
|
[quote=alisa;246311
Моя школьная учительница МАТЕМАТИКИ за орфографические и пунктуационные ошибки снижала оценки. При решении сложных задач заставляла словами в тетеради описывать ход рассуждений. Мотивация: вы все будущие специалисты (она нисколько не сомневалась, что это именно так), и обязаны уметь поставить задачу и объяснить, как ее решать. Она заставляла нас разговаривать и мычания у доски не терпела. Я ее никогда не забуду и вспоминаю ее с благодарностью. Ну вот, влезла все же! ![]() +++ Аналогично. Только нас жучила таким же образом еще и физичка. ![]()
__________________
Не бывает так, чтобы не было никак. Как-нибудь да будет. |
|||
![]() |
|
||||
конструктор Регистрация: 04.09.2003
Новосибирск
Сообщений: 476
|
Напиши просто - огнеопасная. Этобудет правильно.
__________________
Не бывает так, чтобы не было никак. Как-нибудь да будет. |
|||
![]() |
|
||||
Да есть и более крпкие выражения, но зачем же на сленг и просторечье переводит деловой разговор. Красота языка не в умении часто употреблять слова паразиты, типа "короче..." или вышеупомянутые просторечные выражения.
__________________
«Артиллерия не токмо грохот, но и наука!» Пётр I |
||||
![]() |
|
||||
лайсенсед инжиниа Регистрация: 15.04.2006
город-герой Волгоград (Сталинград)
Сообщений: 1,158
|
Читали Л.Толстого "Войну и мир"? Где сейчас эти французские словечки?? Что-то прижилось, что-то исчезло само собой без правительственных указов и законов о чистоте языка. Я сомневаюсь, что приживется менеджер по клиннингу
![]() А вообще кроме отсутствия "уважения" к русскому языку у большинства наших инженеров неприязнь к почти универсальному английскому. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627
|
Согласен. Однако, чем же однозначно заменить слова "флейм" и "флуд"? Я бы заменил на "пустобрёшество".
|
|||
![]() |
|
||||
Engineer Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288
|
Запала мне в память одна статья из русской газеты в NY. К сожаление не сохранилась. Писал ученый-лингвист и очень убедительно доказывал; что русский язык хиреет и имеет тенденцию вымирать. Читая статью, я мысленно возражал, А какже Пушкин, Толстой? Но в следующем -же абзаце как будто автор предвидел мои мысли-об этих великих. Ни Пушкин, ни Толстой не спасали у него язык от вымирания. Приведенные автором аргументы были неоспоримы для обывателе. Возразить ему мог-бы только лингвист того-же уровня. Были-ли отклики, не знаю. Надо сказать, нью-йоркские русские газеты не оставляют проблемные статью без противоположного мнения, их трудно обвинить в предвзятости. Например, жестокие словесные бои разгорелись между противниками и сторонниками Виктора Суворова (Ледокол) и теперь как-бы считается, по силе приведенных аргументов что все-же Сталин не планировал первым напасть на Германию. То есть статья про русский язык не была злобной выходкой эмигрантской газетенки.
В свое время, когда мы запустили первый спутник, все газеты с гордостью писали, слово Спутник стало международным. Ну и где оно? Я написал английскими буквами SPUTNIK и показал 4-м человекам. Только один сказал, что это Satellite, который запустил СССР. Автокад. Tools переведено как Сервис. Очень русское слово. Manager здесь диспетчер. В русском тысячи слов заимствованы, а листая английский словарь не находятся слова, заимствованные из русского То, что русский язык тяжел, видно из автокада. Многие после англ. версии не могут привыкнуть к русской. Но нам с ним (языком) жить, его любить и защищать |
|||
![]() |
|
||||
Но есть надежда, что русский язык так просто не умрёт, только носителями его будут уже не русские. Вот к примеру цитата из интервью Михаила Козакова после возвращения из Израиля, где он успешно работал несколько лет:
Цитата:
|
||||
![]() |
|
||||
инженер-конструктор Регистрация: 06.10.2004
питер
Сообщений: 2,722
|
фсе флудите?
специально для двг. найдено в сети В худой котомк поклав ржаное хлебо, Я ухожу туда, где птичья звон, Я вижу над собою синий небо, Косматый облак и высокий крон. Я дома здесь. Я здесь пришел не в гости. Снимаю кепк, одетый набекрень. Веселый птичк, помахивая хвостик, Высвистывает мой стихотворень. Зеленый травк ложится под ногами, И сам к бумаге тянется рука, И я шепчу дрожащие губами: "Велик могучим русский языка!" (Александр Иванов)
__________________
куплю справку |
|||
![]() |