|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день | | Поиск | | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
![]() |
Поиск в этой теме |
|
||||
Интересно, это только меня раздражают заголовки тем, написанные с таджикским акцентом?
"Уважаемые форумчани, делаю диплом 5-ти этаж. дома" "Подскажите пожелуйста, возможно применить ригаль РДП 4.56-90" Неужели так трудно написать грамотно хотя бы название темы? |
||||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Да, Olga_@@@, я с Вами согласен. Начать стоит с названия этой темы... "Дамы и господа..." совершенно не по-русски! Можно сказать "дамы и месье" - не смотря на заимствование этих обращений из французского языка, они правильно составляют пару по значению. А вот на счет "господ": в русском языке для слова женского рода "госпожа" во множественном числе употребляется форма мужского рода множественного числа... Таким образом, в названий темы должно быть просто написано "... господа инженеры", и это будет обращением, как к мужчинам, так и к женщинам.
|
|||
|
||||
Многоуважаемые Судари и Сударыни,
21 февраля отмечался международный День родного языка И как сказали, из почти 6000 зарегестрированных в мире языков, половина на грани исчезнования. Так не дадим же русскому языку исчезнуть. ![]() Как впрочем и всем остальным, тут я за равноправие. ![]()
__________________
«Артиллерия не токмо грохот, но и наука!» Пётр I |
||||
![]() |
|
||||
Разработка методов расчета на прочность Регистрация: 18.01.2008
Москва
Сообщений: 49
|
А здесь что? Какой файл? Какой формат? Что такое взорвал?
http://forum.dwg.ru/showthread.php?p=359194#post359194 |
|||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Цитата:
|
|||
|
||||
Разработка методов расчета на прочность Регистрация: 18.01.2008
Москва
Сообщений: 49
|
Цитата:
|
|||
![]() |
|
||||
КМ (+КМД), КЖ (КЖФ) Регистрация: 30.05.2007
Далече
Сообщений: 25,625
|
ИМХО: акроним, родившийся от английского «IMHO» — In My Humble Opinion («по моему скромному мнению»), реже считается расшифровкой In My Honest Opinion («честно говоря»), или In My Horrible Opinion («по моему ужасному мнению»).
Если все ИМХО в постах форума заменить на "н-й", смысл постов особо не изменится, а в некоторых случаях станет и еще смачнее.
__________________
Воскресе |
|||
![]() |
|
||||
Moderator
LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14]) Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,406
|
Имею
Мнение Хрен Оспоришь ![]()
__________________
Моя библиотека lisp-функций --- Обращение ко мне - на "ты". Все, что сказано - личное мнение. |
|||
![]() |
|
||||
Металлостроительство Регистрация: 02.02.2008
Москва
Сообщений: 1,168
|
Цитата:
По просьбе трудящихся (не дам и господ ![]() |
|||
![]() |
|
||||
Поскольку шовинизмом здесь и не пахнет, то не разделяю призыв уважаемого Рyslan, ведь
Шовини́зм (фр. chauvinisme) — это идеология и политика агрессивного национализма, проповедь национальной исключительности и превосходства. А здесь все чинно и благородно, с нормальным отношением к собеседнику.
__________________
«Артиллерия не токмо грохот, но и наука!» Пётр I |
||||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
T-Yoke, это "как-это-как-это" нормальным отношением. Господин уже нормально? С коих-то пор? В эфире - уже да! А в быту и ... тоже?
Тогда прошу Вас перевести сие господинство на русский язык. Правильно, властитель, властелин, хозяин, в конце-концов. Ну кого из нас-вас это радует? Или кому это нравится? Меня, например, коробит. КамрадовЕщёПанимашНеБылО! Не надо идти в ногу с ЭТИМ временем. Давайте жить в своем родном языке. Только не укоряйте меня историческими корнями и временами, на всякий случай, Достоевского. Это не тот случай ассоциации - дух времён разный. Заменить немедля в заглавии чушь на "уважаемые инженеры" Уважать надо бы уже с заголовка. Ага, токаШас прочел "дамы ... инженеры" - "а ну подать сюда Ляпкина-Тяпкина ...!"
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Цитата:
Всегда к ним обращался Господа Студенты Вроде бы они нормально воспринимали ![]()
__________________
«Артиллерия не токмо грохот, но и наука!» Пётр I |
||||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
BM60, не совсем понял все сообщение целиком, но на это отвечу:
Меня это не радует и не нравится, но я считаю, что переводить "сие госопдинство" на русский язык стоит как властитель, властелин, хозяин... СЕБЕ, СВОЕЙ ГОЛОВЕ. И ничего зазорного или амбициозного я в этом не вижу. |
|||
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Дорогие Студенты вроде лучше. Своим посчитают.
![]() А я вижу, и многие моего поколения тоже. А вот молодые нет, их речь часто вообще предмет исследования кащенко...
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627
|
Что это вы? Слово "господин" не надо переводить ни с какого языка. Вспомните, кого на руси называли господином? И кого мужиком и даже холопом.
Цитата:
P.S. Вспомним еще выражение "Господь Бог". Еще добавлю. На мой взгляд, величать себя и других господами решили наши демократы, которые возомнили, что наш народ, бывший ничем, - стал всем. |
|||
![]() |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,258
![]() |
mister -это измененное master, т.е. хозяин, господин.
|
|||
![]() |