Локализация: какой ей быть? Мнения и предложения. - Страница 3
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день |  Справка по форуму | Файлообменник |

Вернуться   Форум DWG.RU > Программное обеспечение > AutoCAD > Локализация: какой ей быть? Мнения и предложения.

Локализация: какой ей быть? Мнения и предложения.

Результаты опроса: Какой языковой версией Автокада вы пользуетесь?
Оригинальная версия (Английский язык) 30 56.60%
Локализованная версия 20 37.74%
Пиратский перевод 1 1.89%
Не пользуюсь никакой 2 3.77%
Голосовавшие: 53. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Ответ
Поиск в этой теме
Непрочитано 02.12.2008, 09:07
Локализация: какой ей быть? Мнения и предложения.
BM60
 
Где-то
Регистрация: 08.02.2008
Сообщений: 8,460

Тема создана путем отделения части сообщений из этой темы

Цитата:
Сообщение от nurgeit Посмотреть сообщение
1. Я поставил себе задачу научиться работать с объёмным объектами
Или так называемой "трид графикой".
2. Автокад наверное просто чертилка в которой есть слабо реализованая "объёмная функция". А это значит Автокад видать вообще для этого не подходит или подходит также как микроскоп для забивания гвоздей.
3. Я по образованию биолог но хочу переучиться.
4. А почему на форуме нет "FAQ" по объёмным объектам.
5. Вы не может подсказать хороший учебник по "скетчу" на русском языке. Думаю что учебников в сети много но толковых среди них мало?
1. А Вы представляете себе разницу или сходство между объемным объектом и трид графикой? Кто придумал такой термин? Его не было в природе до этого поста.
А пространственное воображение у Вас есть? Для моделирования в трехмерном пространстве оно (как бы) желательно.
2. Как можно так судить, не поработав в нем не меньше года?
А за "микроскоп" полагается общественное порицание.
3. Если очень надо, то лучше учиться. Переучиваются с программы на программу. Форум не учитель, он консультант по частным вопросам. А вам нужны базовые знания и базовые навыки. Они придут от собственной изнурительной практики, кучи литературы, кучи терпения и старания.
4. Потому что тут нет вопросов по объемным объектам. А учиться по ФАК'ам - как бы это помягче сказать ...
5. Степень толковости любого учебника определяется степенью понимания предмета ищущим его. Если их куча в сети, неужели жаль/неохота/незнаюкакой скачать/купить любой и НАЧАТЬ изучать. По мере освоения программы книга перейдет в разряд "бестолковых" и, стественно, будет повод купить/скачать другую, но выбранную уже на основе собственного опыта. Для разных людей степень бестолковости книг разная - это объективно. Смотря по тому, что ищешь в книге.
Параллельно (и это главный тезис) надо привыкать к англоязычным интерфейсу и командам с опциями. Привыкать - это значит, свободно ориентироваться в интерфейсе и действиях английских команд.
Без понимания этого важного, на мой взгляд, тезиса лучше БЫ не начинать учиться работать с англоязычными программами. Как выясняется, это мое мнение, согласен, достаточно спорное.

С Богом!

Последний раз редактировалось BM60, 08.12.2008 в 13:03. Причина: Ввел некоторые пояснения и акценты; переименовал
Просмотров: 20141
 
Непрочитано 04.12.2008, 13:19
#41
Jonas

конструктор машиностроитель
 
Регистрация: 14.05.2007
Новосибирск
Сообщений: 893


Цитата:
Сообщение от vasilyis Посмотреть сообщение
Jonas, ПРОМТом тоже надо уметь пользоваться, и для этого у него существуют множество словарей по тематикам.
Конечео.
Я не о том.
Нельзя начинающего напрягать на какой то язык. Для начала вполне достаточно запомнить изображение кнопок (слава богу они не требуют перевода) и мал мал читать командную строку (хотябы смысл).
Если есть желание и необходимость а справка читается на вашем языке то и успех не за горами.
Jonas вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 04.12.2008, 13:31
#42
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Цитата:
Сообщение от Jonas Посмотреть сообщение
Нельзя начинающего напрягать на какой то язык.
Можно и нужно. Но если он:
- молодой
- хочет стать электрическим конструктором (вынужден, если кульман отобрали)
- хочет пириспиктивы
- не бывший двоишник
- (сами допишете?)
Но напрягатn он может (и/или должен) себя сам, по обстоятельствам, чтоб знать больше, чем его друг-приятель-коллега, чувствовать себя увереннее. Здоровое само-честолюбие и дух состязательности помогут в этом уже суровом мире.

Последний раз редактировалось BM60, 05.12.2008 в 08:04.
BM60 вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 13:37
#43
Солидворкер
Moderator

Конструктор (машиностроение)
 
Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,258
<phrase 1=


BM60, все нижесказанное -чисто ИМХО.
Скажи мне, какое такое благодатное воздействие окажет на мозг молодого конструктора нажатие "copy" по сравнению с нажатием "копировать", особенно, если значение слова "copy" ему неизвестно?
Создаем себе трудности, а потом их мужественно преодолеваем?

Добавлено

3D-моделирование: первые шаги Моя дочка успешно освоила в 5 лет.

Последний раз редактировалось Солидворкер, 04.12.2008 в 13:42.
Солидворкер вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 13:50
#44
AlexV

Инженер
 
Регистрация: 02.10.2008
С-Пб
Сообщений: 3,692


Я начинал работать в Автокаде - английском. (2002). Честно говоря, все было бы хорошо (командная строка, панели инструментов - с ними вполне можно разобраться, даже окно свойств) - самое хреновое для меня в нем была справка на английском. То есть пока я не скачал русскую справку (с этого же сайта), F1 я нажимал только перепутав с esc.. Ну а к моменту, когда скачал, она мне уже и не особо была нужна (спасибо Полищуку и acad форумам). Сейчас, конечно, новые возможности новых версий познаются с гораздо меньшими сложностями благодаря русификации.
AlexV вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 04.12.2008, 14:00
#45
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Ну что опять "к словам и ассоциациям", дорогой Солидворкер.
Надо понимать в принципе, в общем смысле.
Конечно есть и должны быть другие случаи, мотивы, способности, варианты, условия, обстоятельства, причины, поводы, следствия.
Моя тэсэзэть "концепция" вовсе не кансепсия, просто мне так кажется, чудится, грезится.

Мир и человек не совершенен - вряд ли кто с этим будет спорить. Но могу я, сертпоберипанимаш , хоть вслух пофантазировать? Или я должен сначала проверить свой бред на себе и потом только выносить на суд коллег?
Моя "идея" не идеальна и не однозначна. Но для меня - идеальна, я через это прошел, а своих предостерегаю, но и вам всем не навязываю.
А не догадаться copy - значит он учился в английской школе с углубленным изучением русского языка.
В конец меня застыдили, панимашшш Аж волоса покраснели.
BM60 вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 04.12.2008, 14:06
#46
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Правильно, AlexV, только когда в отдельно запущенной русской справке читаищь русские пункты меню и команды по-русски, то скольку проку от такой справки?
Я на таком этапе подсматривал в самодельную портянку соответствий того другому, но быстро выкинул. И было это полезно на первых порах после перехода с многолетнего анга на вынужденный ру. Наоборот было бы гораздо трудней по душевным силам-то точно.
BM60 вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 14:06
#47
Кулик Алексей aka kpblc
Moderator

LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14])
 
Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,406


Offtop: Локализация хороша в том случае, если она все время выполняется одной и той же командой по одним и тем же правилам. А не так, что сначала слово переводят как "взорвать", а потом как "расчленить". Учитывая, что Autodesk металась между несколькими локализаторами, должно пройти еще около 3-5 лет, чтобы официальная локализация "прижилась".
Сугубо ИМХО.
__________________
Моя библиотека lisp-функций
---
Обращение ко мне - на "ты".
Все, что сказано - личное мнение.
Кулик Алексей aka kpblc вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 04.12.2008, 14:15
#48
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Во-во, уважаемый Кулик Алексей, именно об этом я и хотел добавить еще в ответ на первый шквал недоумений и недовольства моим мнением.
Как говорится, все бы ничего бы, да концепция и ортодоксальность подвела.
Я так и догадался почему, когда прочел, что самая плохая локализация в 07-ом. Но тогда я этого не знал.

А разделить тему небось тягомотно очень, да? = вопрос решен, тема отпочкована модератором

Последний раз редактировалось BM60, 05.12.2008 в 08:07.
BM60 вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 14:30
#49
AlexV

Инженер
 
Регистрация: 02.10.2008
С-Пб
Сообщений: 3,692


Цитата:
Сообщение от BM60 Посмотреть сообщение
Правильно, AlexV, только когда в отдельно запущенной русской справке читаищь русские пункты меню и команды по-русски, то скольку проку от такой справки?
Я на таком этапе подсматривал в самодельную портянку соответствий того другому, но быстро выкинул. И было это полезно на первых порах после перехода с многолетнего анга на вынужденный ру. Наоборот было бы гораздо трудней по душевным силам-то точно.
Не, на самом деле, мне справка для чего была нужна? Что бы с минимальными усилиями разобраться с тонкостями работы той или иной команды (с теми же опциями). Понять, что Line - это отрезок, и что б его нарисовать нужны 2 точки - много ума не надо. Или для окружности задать центр/радиус...А с описаниями - можно и на английском, благо в справке все нарисовано, а некоторые слова знакомы со школы... Но - намного сложнее (для меня), чем на русском. А уж то, что из английского автокада _circle в русском превращается в КРУГ, - для меня не проблема (проблема, может, только если с клавиатуры вводить соркращенные имена, но я как-то привык к Cntr-Shift+... и Alt-Shift+...)
AlexV вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 04.12.2008, 14:34
#50
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


И мне для этого: "Что бы с минимальными усилиями разобраться с тонкостями работы той или иной команды (с теми же опциями). " Но больше с процедурами.
Уже второй единомысленник! Ура!
BM60 вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 14:48
#51
AlexV

Инженер
 
Регистрация: 02.10.2008
С-Пб
Сообщений: 3,692


Цитата:
Сообщение от BM60 Посмотреть сообщение
И мне для этого: "Что бы с минимальными усилиями разобраться с тонкостями работы той или иной команды (с теми же опциями). " Но больше с процедурами.
Уже второй единомысленник! Ура!
Первый - это ты сам?
Процедуры - это уже что-то из VBA? Кстати, мне - жаль, что справка для разработчиков не переводится. То есть, конечно, можно разобраться и так, в конце концов и promt-образные программы есть для перевода, и вот этот сайт: http://vbamodel.narod.ru/ (не сильно отличается от переведенного автоматически), но если бы был профессиональный квалифицированный перевод - жизнь была бы более светлой...

Цитата:
Сообщение от Хмурый Посмотреть сообщение
Предлагаю отделить сообщения ## 101, 104, 106, 110, 115, 116-148, 160-169 и 172 в тему "Локализация. За и против"
...# 176 тоже.
AlexV вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 19:21
#52
Samar

тупой пользователь ПК с 1984г.
 
Регистрация: 24.05.2008
Самара
Сообщений: 323
<phrase 1=


BM60,
КСтати, а вы случайно не работали в китайской локализации?
Я вроде даже не удивлюсь, если программа разработанная китайцами или с участием в том числе китайцев, в следующий раз (ну это не скоро будет) выйдет полностью на китайском языке.
P.S. Все равно не понял что имелось ввиду под локализацией?
оригинальная версия:
Разработчик думал по "китайски" - алиасы и менюшки на "английском" - хелп английский- работает человек по "русски" - продукт "DWG"
локализация русская:
китайский - перевод на русский - перевод на русский - чувашский - продукт "DWG".
Честно, не увидел разницы.
ИМХО каждый работает в итоге, так как ему удобно.
Мне нравится когда алиасы и менюшки по английски - так привык.

Последний раз редактировалось Samar, 04.12.2008 в 20:50.
Samar вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 19:39
#53
Baldares


 
Регистрация: 17.10.2008
Саратов
Сообщений: 426


Я ЗА!
И конечно не в художественном переводе.
Но английский язык лучше знать. Типа мировой.

зы Помню был рейтинг кто под каким броузером(!) заходит на DWG.
Предлагаю тоже самое провести для версий акада (рабочих). Нужно голосовалку провести. Вот и посмотрим на соотношение локализованных и не лок-ых.
Baldares вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 20:15
#54
AlexV

Инженер
 
Регистрация: 02.10.2008
С-Пб
Сообщений: 3,692


Цитата:
Сообщение от Baldares Посмотреть сообщение
Я ЗА! Помню был рейтинг кто под каким броузером(!) заходит на DWG. Предлагаю тоже самое провести для версий акада (рабочих). Нужно голосовалку провести. Вот и посмотрим на соотношение локализованных и не лок-ых.
Китайские вне конкуренции?
AlexV вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 20:29
#55
Огурец

Profan
 
Регистрация: 27.04.2005
Москва
Сообщений: 6,760
Отправить сообщение для Огурец с помощью Skype™


Нельзя ли действительно провести голосование?
Огурец вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 20:34
#56
Baldares


 
Регистрация: 17.10.2008
Саратов
Сообщений: 426


Дайте китайский кад поюзать.
Думаю, опытные пользователи када уже наизусть (наощупь) выучили менюшку.
Так шо где наша не пропадала... все на строительство желтого коммунизма!
Baldares вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 20:44
#57
Хмурый


 
Регистрация: 29.10.2004
СПб
Сообщений: 16,379


в любой локализации работают команды, введенные со знаком подчёркивания
Хмурый вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 20:46
#58
Хмурый


 
Регистрация: 29.10.2004
СПб
Сообщений: 16,379


Пусть ВМ60, как невольный создатель темы, попробует создать опрос
Хмурый вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 20:48
#59
Profan


 
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627


А есть ли на китайской (!) клавиатуре знак подчеркивания?
Profan вне форума  
 
Непрочитано 04.12.2008, 20:50
#60
Хмурый


 
Регистрация: 29.10.2004
СПб
Сообщений: 16,379


цифры у них арабские
Хмурый вне форума  
Ответ
Вернуться   Форум DWG.RU > Программное обеспечение > AutoCAD > Локализация: какой ей быть? Мнения и предложения.



Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
использование ttf шрифтов (за и против) Dante AutoCAD 62 22.04.2009 10:13
Эвакуационная лестница. Направление - по часовой или против? casemsot Архитектура 22 06.11.2007 15:32
Как узнать полилиния, построена по часов стрелке или против Paradox Программирование 2 01.02.2005 15:53