|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день | | Поиск | | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
![]() |
Поиск в этой теме |
|
||||
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750
|
Цитата:
http://www.strongtie.com/ Только если Вы не хотите вникать в строительную специфику и не очеь то хотите знать, повидимому, что балка рисуется простой линией (толстой) - символом-как у древних египтян, то это сортировка текстов... Мертвому припарка. Вы сразу разделяете, вот это моя специальность, а вот это - балка - это не мое. Преподавать технический строительный английский не представляя что такое балка? Можно, конечно. Только и раньше нормально было, преподаватель давал перевести какой-нибудь тех. текст (сам его не понимал), и все дела. Результ то обучения не был важен никому, но и голова ни у кого не болела. В некоторых институтах преподавание опред. предметов ведется на иностранном языке и программы обмена студентами опять же. А сортировка текста... |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 29.04.2009
Сообщений: 17
|
нет-нет, Вы не так поняли. я хочу вникать, и при любой возможности стараюсь это делать. если даю тексты, то сначала разбираюсь сама, что там к чему. и я знаю что такое балка, и как она примерно на чертеже может выглядеть. в этом случае помощников найти проще - преподаватели профильных кафедр, студенты старших курсов, и т.д.
вот просто сейчас именно моя задача - опросить как можно больше РАБОТАЮЩИХ инженеров, определить, что они читают по специальности, когда, зачем. я потом эти данные использую в своей работе, для разработки методики. я не разделяю Ваше и свое, я просто говорю о том, что нет смысла объяснять, как я собираюсь строить свою методику. Вам разве это интересно? спасибо за ссылку, кстати интересно, а когда к вам социологи со своими опросами обращаются (ну бывает такое - по телефону могут позвонить, или в дверь постучать, или просто на улице обратиться) вы также реагируете? бурную дискуссию начинаете? критикой и поучениями засыпаете? может просто ответить на вопрос? ну или не отвечать, если не хочется :-) вопрос еще раз: что читают современные инженеры-строители на иностранном языке по специальности? (что конкретно, можно с примерами, названиями, ссылками и т.п.) спасибо за тем, кто уже помог мне информацией и тем, кто еще откликнется!!! Последний раз редактировалось Vikky78, 30.04.2009 в 09:25. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Цитата:
Тогда вот примерно со следующим: - с руководствами пользователя специфическими программами, - с каталогами материалов, конструкций, изделий, оборудования, - с сопроводительной документацией на оборудование, изделия (паспорта, инструкции, сертификаты, ...) - с чертежами иностранных компаний, - с договорами, актами, протоколами, прочими сопутствующими документами, - с иностранной нормативно-технической документацией (Стандарты, Положения, Своды Правил) - между прочим, даже (не смейтесь очень) с патентами, - ..., Спросите на профильных кафедрах или в офисах иностранных Представительств своего региона, из чего состоит традиционный набор Исполнительной документации на возводимый или проектируемый объект. Пусть покажут несколько документов (комплектов) для примерного представления, как это выглядит, что из себя представляет и "с чем это едят". Многое станет понятней, но и "голова кругом пойдет". Всё-таки, колоссальную задачу Вы себе ставите. Без технического образования Вам будет очень не просто. Создавайте свой творческий коллектив из коллег-переводчиков, профильных преподавателей, инженеров со строек и из проектных организаций, своих студентов, чтоб жизни хватило разобраться во всём этом. И чтобы не получилось "объять необъятное". Собирать и анализировать материал - самая трудоемкая часть вашего процесса. Вот вспомнил. Давно (в СССР) были так называемые Курсы повышения квалификации руководящих работников. Почти в каждой отрасли. Так вот, там учились директора, главные инженеры, нач. отделов и служб, гл. специалисты, а преподавали профессора и ученые (ведущие специалисты отрасли). Причем вторые, как правило, запросто не только владели техническим английским (в частности) языком, но и мировыми достижениями каждый в своей области. Может в вашем регионе есть нечто подобное?
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download Последний раз редактировалось BM60, 30.04.2009 в 09:31. Причина: Ошибки и неточности. Добавление |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 29.04.2009
Сообщений: 17
|
- с руководствами пользователя специфическими программами,
- с каталогами материалов, конструкций, изделий, оборудования, - с сопроводительной документацией на оборудование, изделия (паспорта, инструкции, сертификаты, ...) - с чертежами иностранных компаний, - с договорами, актами, протоколами, прочими сопутствующими документами, - с иностранной нормативно-технической документацией (Стандарты, Положения, Своды Правил) - между прочим, даже (не смейтесь очень) с патентами, - ..., Спросите на профильных кафедрах или в офисах иностранных Представительств своего региона, из чего состоит традиционный набор Исполнительной документации на возводимый или проектируемый объект. Пусть покажут несколько документов (комплектов) для примерного представления, как это выглядит, что из себя представляет и "с чем это едят". Вот за это большое спасибо. это то, что нужно. Давно (в СССР) были так называемые Курсы повышения квалификации руководящих работников. Почти в каждой отрасли. Так вот, там учились директора, главные инженеры, нач. отделов и служб, гл. специалисты, а преподавали профессора и ученые (ведущие специалисты отрасли). Причем вторые, как правило, запросто не только владели техническим английским (в частности) языком, но и мировыми достижениями каждый в своей области. Может в вашем регионе есть нечто подобное?[/quote] Да такие то курсы и сейчас есть. И преподаватели такие есть. И вообще у нас сейчас обязуют всех преподавателей профильных кафедр английский учить. Я к ним обращаюсь периодически. Только им ведь тоже не очень хочется время на таких чайников тратить. ![]() А что касается творческого коллектива, так ведь я и не говорила, что я одна. Я и не одна над такими проблемами работаю, и не первая. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Дорогая Vikky78, аккуратнее надо бы пользоваться тегами цитат. А также, не надо цитировать ВСЁ. Сервер ругаецца
![]() ![]() Я говорил о проф-составе творческого коллектива. Акцентировал, так сказать.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download Последний раз редактировалось BM60, 30.04.2009 в 10:45. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 03.03.2009
Сообщений: 67
|
Цитата:
![]() Vikky78, Вы подняли очень важную тему. Сейчас на рынок выходят зарубежные инвесторы со своими чертежами и они далеко не на родном языке. Знание иностранного языка на уровне школы здесь не поможет. Предложенная связка переводчик+инженер - глупо и тупо. Один не знает что переводит, другой не знает что переводят (приходилось читать чертежи после переводчиков - долго думал и разбирался). Считаю, что инженер сам должен знать язык на уровне своей специфики работы. Только понимание что начерчено и что написано поможет разобраться. Vikky78, учите студентов языку, но не на уровне beam, column, а глубже. В интернете много литературы, много чертежей. Загляните на http://www.addebook.com. Удачи ! ![]() |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 29.04.2009
Сообщений: 17
|
спасибо!
кстати, мои студенты тоже практикуют мнение, что строители только пьют ![]() ![]() Последний раз редактировалось Vikky78, 30.04.2009 в 11:33. Причина: исправить ошибки |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
А шоб не страшно было, надо самой так говорить. Но только с ними. Сразу помогать начнут, дескать, наш человек!
![]() ![]() Цитата:
Я говорил абсолютно однозначно. Один знает язык, другой знает предмет. И сидят (работают) рядом, одноврЕменно, чтоб другим не приходилось Цитата:
Она еще и верна, потому что логична и многократно реализована. Но забыта, поскольку это было в другой жизни.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download Последний раз редактировалось BM60, 30.04.2009 в 15:20. |
|||
![]() |
|
||||
Java/Kotlin/Go Регистрация: 03.02.2006
Сообщений: 5,786
|
Цитата:
Это я про алкоголь. И про мат (зачем им тогда английский ))) |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Цитата:
![]() ![]() Цитата:
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Moderator
LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14]) Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,426
|
> автору: уважаемая, настоятельно не рекомендую злоупотреблять форматированием. Также настоятельно рекомендую изучить что такое тэги и как их правильно применять. Понять что где из #64 получилось далеко не сразу. По идее исходный вид поста должен быть наподобие:
[quote]- с руководствами пользователя специфическими программами, - с каталогами материалов, конструкций, изделий, оборудования, - с сопроводительной документацией на оборудование, изделия (паспорта, инструкции, сертификаты, ...) - с чертежами иностранных компаний, - с договорами, актами, протоколами, прочими сопутствующими документами, - с иностранной нормативно-технической документацией (Стандарты, Положения, Своды Правил) - между прочим, даже (не смейтесь очень) с патентами, - ..., Спросите на профильных кафедрах или в офисах иностранных Представительств своего региона, из чего состоит традиционный набор Исполнительной документации на возводимый или проектируемый объект. Пусть покажут несколько документов (комплектов) для примерного представления, как это выглядит, что из себя представляет и "с чем это едят".[/quote] Вот за это большое спасибо. это то, что нужно. [quote]Давно (в СССР) были так называемые Курсы повышения квалификации руководящих работников. Почти в каждой отрасли. Так вот, там учились директора, главные инженеры, нач. отделов и служб, гл. специалисты, а преподавали профессора и ученые (ведущие специалисты отрасли). Причем вторые, как правило, запросто не только владели техническим английским (в частности) языком, но и мировыми достижениями каждый в своей области. Может в вашем регионе есть нечто подобное?[/quote] Да такие то курсы и сейчас есть. И преподаватели такие есть. И вообще у нас сейчас обязуют всех преподавателей профильных кафедр английский учить. Я к ним обращаюсь периодически. Только им ведь тоже не очень хочется время на таких чайников тратить. А что касается творческого коллектива, так ведь я и не говорила, что я одна. Я и не одна над такими проблемами работаю, и не первая.
__________________
Моя библиотека lisp-функций --- Обращение ко мне - на "ты". Все, что сказано - личное мнение. |
|||
![]() |
|
||||
PHP-разработчик Регистрация: 12.05.2008
Ижевск
Сообщений: 1,166
|
Мы проектируем комплекс НПЗ для одной американской компании. Все надписи на чертежах дублируются на английском. По-моему, это самый эффективный способ обучения языку. Основные понятия запоминаются довольно-таки быстро
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Справка по форуму | Admin | FAQ: Часто задаваемые вопросы | 13 | 04.03.2014 11:12 |
Электромагнитная пушка | T-Yoke | Машиностроение | 112 | 06.08.2008 18:48 |
Как не надо строить. Письмо от заказчика))) | Fanatic13 | Разное | 9 | 24.09.2007 21:33 |
Международная конференция в Пензе | Матвей | Разное | 3 | 23.09.2007 01:31 |