|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
![]() |
Поиск в этой теме |
|
||||
КМ, КМД Регистрация: 24.05.2010
Тула
Сообщений: 8,009
|
Цитата:
|
|||
![]() |
|
||||
Инженер Регистрация: 02.10.2008
С-Пб
Сообщений: 3,668
|
Да тут я, молчу только..
![]() Пока ниче не пишется.. ну, могу разве окорочок от лягушки положить.. ![]()
__________________
...Не пытайся гнуть ты ложку, Не вяжи её узлом. Ложка - ложка понарошку, А по правде, - это лом! |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 12.10.2011
Сообщений: 2,531
|
Навеяло перед отпуском, сразу скажу для критиков - 99% автор С. Есенин:
Мне осталась одна забава: Пальцы в рот - и веселый свист. Прокатилась дурная слава, Что Tyhig-ов я антагонист. Ах! какая смешная потеря! Много в жизни смешных потерь. Стыдно мне, что я многим верил. Горько мне, что не верю теперь. Золотые, далекие дали! Все сжигает житейская мреть. И похабничал я и скандалил Для того, чтобы ярче гореть. Дар поэта - ласкать и карябать, Роковая на нем печать. Розу белую с черною жабой Я хотел на земле повенчать. Пусть не сладились, пусть не сбылись Эти помыслы розовых дней. Но коль черти в душе гнездились - Значит, ангелы жили в ней. Вот за это веселие мути, Отправляясь с ней в край иной, Я хочу при последней минуте Попросить тех, кто будет со мной,- Чтоб за все за грехи мои тяжкие, За неверие в благодать Положили меня в русской рубашке Под иконами отпуск ждать))
__________________
Не пытайтесь исправить прошлое. Лучше приложите все усилия, чтобы не испортить будущее. |
|||
![]() |
|
||||
Engineer Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288
|
Творческая тема...
Ну а попробуйте оценить прозу https://yapishu.net/book/233283 Один наш форумчанин в комментариях написал, что залпом прочитал |
|||
![]() |
|
||||
Инженер Регистрация: 02.10.2008
С-Пб
Сообщений: 3,668
|
Ночь. Карантин. Сижу, как сыч, в печали. Снимаю пивом скуку и испуг. - Мы все умрём! - опять весь день кричали Приемник, телек , теща и утюг. И все вот эти ваши интернеты Талдычат битый месяц про одно, Сошли с ума масс-медиа планеты. И мать жены - ну та уже давно. Сказала теща: - Завтра все мы - трупы! А потому - вези меня в О'Кей! Что ж, тонна гречки, сахар, соль и крупы... И смерти ждать - намного веселей! Вот так живёшь, как все - да, не до жиру, Но в планах лето, отпуск, Таиланд. Вдруг на людей сошёл уханьский вирус, Что раньше жрал мышей, а может, панд. Какая там трансгенная лавстори? Китаец съел живьём нетопыря? Учёный ли в тиши лабораторий Перепрошил геномы втихаря? Пустились вскачь по шарику туристы, Неся чуму в различные места... Одно я знаю, дело тут нечисто! И это "жжжж" в эфире - не спроста! Сижу в инете, складываю маты... Кто виноват-то, вилы ему в блог? Европа? Трамп? Китай? Иллюминаты? Как в клетке SARS мутировал белок? Генетики ошиблись, как сапёры? Банкиры старикам готовят мор? ...Весь мир - театр, и люди в нем - актеры. Но кто сегодня в мире режиссёр? Кто автор пьесы? Людям неизвестно. Купив попкорн, набив шкафы жратвой, Смотреть спектакль с экрана - интересно, Пока не скажут: - Вася! Выход твой!
__________________
...Не пытайся гнуть ты ложку, Не вяжи её узлом. Ложка - ложка понарошку, А по правде, - это лом! |
|||
![]() |
|
||||
Project Engineer Регистрация: 05.01.2005
Лос Анджелес
Сообщений: 1,392
|
----- добавлено через ~3 мин. -----
Цитата:
![]() |
|||
![]() |
|
||||
Проблемы перевода...
Перевод художественного текста - это нелегкий и зачастую неблагодарный труд. Особенно сложен, перевод стихов. Цитата:
__________________
«Артиллерия не токмо грохот, но и наука!» Пётр I |
||||
![]() |
|
||||
Маршак из алмаза Шекспира сделал бриллиант, переведя его сонеты.
"Маршак сказал однажды так, Как мог сказать один Маршак: - Я переводчик на Руси и словом дорожу, но я, в отличьи от такси, не всех перевожу"
__________________
Человек может всё, пока не начинает что-то делать... |
||||
![]() |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 22,884
![]() |
Да ладно, у Маршака перевод Бернса превосходный.
|
|||
![]() |
|
||||
Это у вас на "диком западе" Маршак остался Маршаком,
А у нас "Маршак в России больше чем поэт!"
__________________
Человек может всё, пока не начинает что-то делать... |
||||
![]() |
|
||||
Project Engineer Регистрация: 05.01.2005
Лос Анджелес
Сообщений: 1,392
|
Это если не читать Бернса в подлиннике.
----- добавлено через 28 сек. ----- Цитата:
Где заблудиться может муза… Но все распутья превозмог Маршак Советского Союза. Плавали, знаем. |
|||
![]() |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 22,884
![]() |
На шотландском 18 века что ли?
![]() Хочу заметить, что соотечественники поэта значительно более высокого мнения о переводах Маршака, чем ты. Как-никак, его избирали почетным председателем Фонда Роберта Бернса. |
|||
![]() |
|
||||
Project Engineer Регистрация: 05.01.2005
Лос Анджелес
Сообщений: 1,392
|
"От дурака слышу!" (Л.Д. Ланлау)
----- добавлено через ~16 мин. ----- А ты мазохист. Вообще-то Бернс владел горным гэльским (Lallans), но печатался на английском. Цитата:
Thought that critic's his divine. Enough! We usually prepare Good vinegar of sorry wine. |
|||
![]() |