Словарь электронный по расчетам
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день |  Справка по форуму | Файлообменник |

Вернуться   Форум DWG.RU > Программное обеспечение > Прочее. Программное обеспечение > Словарь электронный по расчетам

Словарь электронный по расчетам

Ответ
Поиск в этой теме
Непрочитано 07.03.2009, 19:13 #1
Словарь электронный по расчетам
Vlamos
 
конструктор
 
МО
Регистрация: 24.09.2005
Сообщений: 870

Известен ли электронный словарь (и его расположение в сети), пригодный для переводов хелпов МКЭ-прог, статей и книг по той же тематике и вообще по расчетам (прочностным) ???
Просмотров: 3895
 
Непрочитано 07.03.2009, 20:29
#2
T-Yoke

Артиллерист - вертолётчик. Дипломированный инженер-механик. Technologist
 
Регистрация: 29.11.2004
Где-то около Москвы
Сообщений: 16,748
Отправить сообщение для T-Yoke с помощью Skype™


Цитата:
Сообщение от Vlamos Посмотреть сообщение
Известен ли электронный словарь (и его расположение в сети), пригодный для переводов хелпов МКЭ-прог, статей и книг по той же тематике и вообще по расчетам (прочностным) ???
http://translate.google.com
Вложения
Тип файла: pdf TOCHNOG__ Руководство пользователя.pdf (654.4 Кб, 317 просмотров)
__________________
«Артиллерия не токмо грохот, но и наука!» Пётр I

Последний раз редактировалось T-Yoke, 07.03.2009 в 20:35.
T-Yoke вне форума  
 
Непрочитано 07.03.2009, 20:46
#3
ETCartman


 
Регистрация: 09.12.2008
Сообщений: 4,643


Я пользуюсь http://www.multitran.ru/ и http://lingvo.yandex.ru
вообще говоря.
Но на самом деле такой метод (прямой перевод текстов справочных систем) абсолютно неэффективен. Нужно изучать программы по примерам, от простого к сложному, читать справку - ту часть где формулы. Да и вообще знание языков такая штука - не переводимы слова на самом деле, а интуитивно воспринимаемы. А переводы технических текстов имеют значение, только в том случае, если вы соответствующую русскую литературу знаете отлично.
А че вам нужно перевести?
ETCartman вне форума  
 
Непрочитано 07.03.2009, 21:25
#4
andsan


 
Регистрация: 24.06.2005
Москва
Сообщений: 290


Посмотрел "TOCHNOG_Руководство пользователя.pdf"
Особенно впечатлило:
group time индекс рождения смерти
andsan вне форума  
 
Непрочитано 07.03.2009, 21:33
#5
ETCartman


 
Регистрация: 09.12.2008
Сообщений: 4,643


Цитата:
Сообщение от andsan Посмотреть сообщение
group time индекс рождения смерти
Это я как понял - вот это руководство
Да, как оно ни странно - так у нас это и переводится (например в для аналогичных опций в ANSYS) - опция "рождения и смерти" элементов.
С ее помощью моделируется в частности разрушение конструкции - нелинейный шаговый расчет, при выполнении определенного критерия в элементе (например напряжения больше предела прочности) - матрица жесткости элемента обнуляется, т.е. он как бы перестает существовать.
Или связь, которая то теряет устойчивость, то восстанавливается после снятия нагрузки. Обычная для МКЭ-программ опция
Т.е. я и говорю - переводы это фигня. birth - рождение (Хэппи бёрс дэй ту ю - известно третьекласснику без словарей), а поди пойми что это за рождение, если не читал о подобных опциях.

Последний раз редактировалось ETCartman, 07.03.2009 в 21:42.
ETCartman вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 07.03.2009, 22:55
#6
Vlamos

конструктор
 
Регистрация: 24.09.2005
МО
Сообщений: 870
<phrase 1=


За ответы спасибо.
Tochnog видимо переводился гуглем, т.к. при переводе со словарем типа политехнического уже получается куда как лучше.
Перевожу как раз примеры.Abaqus.Буксую на многих терминах и на обычной лексике,в общем,небольшой текст с паралельным нажатием команд идет на ура,а вот большой объем идет трудно и очень долго.Хочу ускорить процесс.
Отдельное спасибо за Tochnog,которая
Цитата:
free explicit/implicit
только похоже не очень развиватся..судя по датам.
Цитата:
Т.е. я и говорю - переводы это фигня
Ну да,если буквально и дословно,а вот большой кусок текста все же легче понять с пусть кривым подстрочником и его отредактировать.Или не так?
Цитата:
Я пользуюсь http://www.multitran.ru/ и http://lingvo.yandex.ru
Про Мультитран почитал хорошие отзывы,но не пробовал.
Vlamos вне форума  
 
Непрочитано 08.03.2009, 08:35
#7
ETCartman


 
Регистрация: 09.12.2008
Сообщений: 4,643


Цитата:
Сообщение от Vlamos Посмотреть сообщение
Отдельное спасибо за Tochnog,которая
только похоже не очень развиватся..судя по датам.
.
У Tochnog есть платная версия параллельно с открытой бесплатной. Бесплатной интересовалось в свое время большое количество людей, можно осведомиться с состоянием дел у них. Из подобных проектов активно развивается CalculiX , у которого единый input язык с Abacus.
По Abacus имеется некоторая литература на русском. Если вы ее не нашли, я выложу. В свое время я так и не смог запустить Demo версию этой программы, потому и перестал ей интересоваться

Последний раз редактировалось ETCartman, 08.03.2009 в 09:00.
ETCartman вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 08.03.2009, 09:00
#8
Vlamos

конструктор
 
Регистрация: 24.09.2005
МО
Сообщений: 870
<phrase 1=


Цитата:
Из подобных проектов активно развивается CalculiX , у которого единый input язык с Abacus
Спасибо за ссылку,бегло посмотрел,вроде,Tochnog был поуниверсальнее..
У меня демо- Abacus 16.7 встала,но ,кажется,она капризна к железу,т.к. вначале на один комп с Вистой так и не встала,а на другой - нормально.
Литература на русском - только брошюра от Тесиса с их сайта. Если есть более солидное ,был бы признателен!
Vlamos вне форума  
 
Непрочитано 08.03.2009, 09:10
#9
ETCartman


 
Регистрация: 09.12.2008
Сообщений: 4,643


У меня "Пособие" от того же Тесиса с тремя приложениями - 6627 kb архив pdf с того же сайта. Если это не то, то я выложу.
А чем объясняется выбор именно Abacus-a вместо, например, ANSYS или Nastran? По последним гораздо больше информации на русском.
ETCartman вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 08.03.2009, 11:15
#10
Vlamos

конструктор
 
Регистрация: 24.09.2005
МО
Сообщений: 870
<phrase 1=


Цитата:
У меня "Пособие" от того же Тесиса с тремя приложениями
да,это у меня тоже
Цитата:
А чем объясняется выбор именно Abacus-a
1.демку просто получил
2.задачки - волновые,тут как я понимаю,не ANSYS.a LS-DYNA нужна
Vlamos вне форума  
 
Непрочитано 08.03.2009, 12:29
#11
ETCartman


 
Регистрация: 09.12.2008
Сообщений: 4,643


Так LS-DYNA встроена фактически в ANSYS, пре- и постпроцессинг средствами ANSYS. Только типы элементов другие и некоторые опции.
Abacus традиционно рулит в части нелинейных задач, особенно что касается встраивания собственных моделей. Но у нас он большого распространения не получил.
ETCartman вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 08.03.2009, 13:04
#12
Vlamos

конструктор
 
Регистрация: 24.09.2005
МО
Сообщений: 870
<phrase 1=


Цитата:
Так LS-DYNA встроена фактически в ANSYS, пре- и постпроцессинг средствами ANSYS
но только пре-и пост, а сам решатель-то не встроен?
Не знаю,насколько просто сейчас получить их демоверсии.
Кстати,пока больших трудностей с ABAQUSом не вижу,кроме отсутствия литературы Долго,конечно,но "мертвых"затыков пока нет.
А интересно,почему
Цитата:
Но у нас он большого распространения не получил.
? По причине конкуренции других продуктов или иных причин?
Vlamos вне форума  
 
Непрочитано 08.03.2009, 13:11
#13
ETCartman


 
Регистрация: 09.12.2008
Сообщений: 4,643


Решатель LSDyna встроен тоже в демо. И в большинство имеющих хождение "народных неограниченных".
Почему не получил распространение? Распространение само по себе не происходит - все двигают конкретные люди. ANSYS более 10 лет профессионально двигало представительство CAD-FEM в СНГ (В. Анпилов). Создавались учебники, переводились справки и так далее. Это уже сейчас он предлагается к продаже едва ли не каждым табачным ларьком, а раскручивалось непросто.
Abacus у в этом смысле меньше повезло.
ETCartman вне форума  
 
Непрочитано 08.03.2009, 15:03
#14
СергейД

расчеты МКЭ и CFD. ктн
 
Регистрация: 11.05.2005
Подмосковье
Сообщений: 2,172


В НИЦ КМ МГСУ в феврале базовое обучение abaqus провели. я даже сертификат получил...
есть легалка.

но после ансис заниматься абакус непросто...

в россии отсутствует не столько инфа , сколько люди с навыками нелинейных расчетов, у которых (даже небесплатно) можно было бы чему-то серьезному научиться-поконсультироваться.

у меня интерес к абакус есть применительно к грунтам. (хочу сравнить с ансис)
но осваивать все нужно будет самому. и догадываться о тонкостях
по аналогии с ансис...

если не увижу заметного превосходства над ансис хоть в каких классах задач (а мне тесис этого не показал...)
- потеряю с нему интерес совсем.

с abaqus/explicit думаю будет еще сложнее.
вот по ls-dyna специалисты у нас есть (мирового уровня думаю). могу и сам чем-то помочь.

2 vlamos
а что за волновые задачи такие? грань то нечеткая... может и ансиса хватит, ежели умеючи
если тайны- пиши в личку.
СергейД вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 08.03.2009, 18:24
#15
Vlamos

конструктор
 
Регистрация: 24.09.2005
МО
Сообщений: 870
<phrase 1=


тайны не тайны,но ,думаю,лучше в личку.спасибо.
по поводу семинаров - решил глянуть сайт МГСУ и вот - новый семинар -
Цитата:
3 марта 2009 г. в Научно-образовательном центре компьютерного моделирования (НОЦ КМ) МГСУ состоялся семинар по нелинейному анализу профессора Берлинского технического университета Я.П. Паля и профессора МГСУ А.М. Белостоцкого. Слушателями стали преподаватели и аспиранты МГСУ, а также студенты кафедры информатики и прикладной математики. «Мы с вами приблизимся к черной дыре строительной механики и откроем некоторые белые пятна нелинейного расчета», – так образно профессор Паль обозначил задачу своего выступления
вот если бы еще хоть какую-то информацию публиковали об этих семинарах!
Vlamos вне форума  
 
Непрочитано 08.03.2009, 20:03
#16
СергейД

расчеты МКЭ и CFD. ктн
 
Регистрация: 11.05.2005
Подмосковье
Сообщений: 2,172


я в октябре вывесил объяву о семинаре аналогичном, так снесли админы (как рекламу видно).
справку о НИЦ КМ МГСУ можно посмотреть пока на stadyo.ru
СергейД вне форума  
Ответ
Вернуться   Форум DWG.RU > Программное обеспечение > Прочее. Программное обеспечение > Словарь электронный по расчетам



Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите найти РД по расчетам на прочность 1enin Поиск литературы, чертежей, моделей и прочих материалов 13 08.11.2013 11:50
Инженерный толковый словарь. (англ. язык) 18000 терминов anubis Разное 11 14.12.2008 00:30
Электронный архив, проблемы Гусев Георгий Инженерные сети 12 26.01.2008 09:42
англо-русский и наоборот словарь архитектурно-строительных терминов Drake Прочее. Архитектура и строительство 3 04.11.2007 22:13
Словарь строительных терминов Виктория Прочее. Архитектура и строительство 10 10.11.2006 22:02