Информационная табличка и правила русского языка
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день |  Справка по форуму | Файлообменник |

Вернуться   Форум DWG.RU > Сообщество > Разное > Информационная табличка и правила русского языка

Информационная табличка и правила русского языка

Ответ
Поиск в этой теме
 
Автор темы   Непрочитано 23.06.2010, 18:56 Информационная табличка и правила русского языка
#1
Михась

Инженер
 
Регистрация: 03.04.2008
Сообщений: 206


Подскажите, как правильно написать на фасадной табличке на автобусной остановке (расположенной у завода, например, с названием Энергомаш) надпись:
остановка "Энергомаш" (с кавычками) или остановка Энергомаш (без кавычек), или правильно и то и другое, и какой вариант тогда лучше???
Михась вне форума  
 
Непрочитано 23.06.2010, 19:14
#2
Profan


 
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627


Остановка "Энергомаш"
или
Остановка Завод "Энергомаш"
IMHO.

Последний раз редактировалось Profan, 23.06.2010 в 22:47.
Profan вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 23.06.2010, 19:38
#3
Михась

Инженер
 
Регистрация: 03.04.2008
Сообщений: 206


...значит, все-таки, с кавычками!?
Михась вне форума  
 
Непрочитано 23.06.2010, 20:42
#4
Armin

Проектирование зданий и частей зданий
 
Регистрация: 12.06.2007
Екатеринбург
Сообщений: 3,042


Дабы не париться за закавычки, лучше поставить математические два "меньше" - до слова и два "больше" опосля.
Остановка <<Энергомаш>>.
Чуть что, сойдёт за креатив. )
__________________
«Точно знают, только когда мало знают. Вместе со знанием растет сомнение». Иоганн Вольфганг Гете
Armin вне форума  
 
Непрочитано 23.06.2010, 20:47
#5
Рyslan


 
Регистрация: 25.07.2007
Сообщений: 2,518


слово остановка вообще убрать. просто Энергомаш
Рyslan вне форума  
 
Непрочитано 23.06.2010, 21:54
#6
Валериан

инженер-электрик
 
Регистрация: 14.12.2009
Пермь
Сообщений: 2,371


Остановка "Энергомаш" или остановка Энергомаш - это слишком длинно.
Можно просто - "Энергомаш" или Энергомаш.
С кавычками или без - это кому как нравиться, я бы оставил кавычки.
Валериан вне форума  
 
Непрочитано 23.06.2010, 22:33
#7
Александр Бауск

FEA/CAD/МКЭ/САПР
 
Регистрация: 20.03.2007
48,38°:35,03°
Сообщений: 1,056
Отправить сообщение для Александр Бауск с помощью Skype™


Просто слова Энергомаш без кавычек, конечно.
__________________
Reshaping the STEM field
Александр Бауск вне форума  
 
Непрочитано 23.06.2010, 22:46
#8
Profan


 
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627


Нет, если бы остановка называлась Завод, тогда писалось бы без кавычек. Но "Энергомаш" - название завода (или ОАО) и пишется в кавычках.
http://www.energomach.com/
Profan вне форума  
 
Непрочитано 23.06.2010, 23:31
#9
Карлсон


 
Регистрация: 28.04.2009
Сообщений: 302


Справочник издателя и автора (Мильчин, Чельцова 99г.) утверждает нижеприведенное, впрочем, в этом справочнике рекомендации касаются текстов различных изданий. Допустимо ли эти правила применять к вывескам -- не знаю.

Цитата:
3.10. Железнодорожные станции, вокзалы, аэропорты,
станции метро, остановки наземного транспорта

3.10.1. Железнодорожные станции, вокзалы, аэропорты
В этих названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме
родовых обозначений. Напр.: аэровокзал Внуково, аэропорт Домодедово,
Курский вокзал, Ленинград-Пассажирский, Москва-Сортировочная, Моск-
ва-Товарная, Переделкино.

3.10.2. Станции метро, остановки наземного транспорта
Заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы.
Напр.: станции метро «Арбатская», «Охотный Ряд», «Измайловский
парк», «Александровский сад», «Октябрьское Поле», «Преображенская
площадь», «Рязанский проспект», «Проспект Мира»; остановки «Никит-
ские Ворота», «Детская поликлиника», «Улица Таллинская», «10-й мик-
рорайон».

И еще кое-что.
Цитата:
3.1.2. Виды имен собственных
Среди слов, выделяемых прописной буквой, различаются:
1) имена собственные в узком смысле этого слова и 2) наименования.
К именам собственным в узком смысле относятся имена и прозвища
людей и клички животных, географические и астрономические назва-
ния. Все слова в составе собственных имен, кроме служебных слов и ро-
довых терминов, пишутся с прописной буквы, напр.: Николай Васильевич
Гоголь, Владимир Красное Солнышко, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону,
Российская Федерация, Полярная звезда, Восточно-Европейская равнина,
Дворцовая площадь.
К наименованиям относятся названия учреждений, организаций,-
объединений, исторических эпох и событий, праздников, массовых ме-
роприятий, орденов, архитектурных памятников, а также выделяемые
кавычками названия газет, журналов, наград, произведений искусства,
обществ, предприятий, промышленных изделий и т. п. Если имя соб-
ственное — наименование состоит из нескольких слов, то с прописной
буквы пишется только первое слово (за исключением случаев, когда в со-
став наименования входят другие собственные имена), напр.: Всемирная
федерация профсоюзов, Музей истории и реконструкции Москвы, Петров-
ская эпоха, Куликовская битва, газета «Московские новости», роман
«Война и мир», медаль «Ветеран труда», духи «Красная Москва».
Впрочем фотографии реальных табличек и остановок показывают, что с кавычками не парятся


Последний раз редактировалось Карлсон, 23.06.2010 в 23:58.
Карлсон вне форума  
 
Непрочитано 24.06.2010, 01:55
#10
Profan


 
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627


Верхняя фотография ни о чем не говорит, а вот нижняя фотография показательна. Это официальный знак и все написано там именно так, как упомянуто в сообщениях #2 и #8.
Profan вне форума  
 
Непрочитано 24.06.2010, 07:58
#11
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Завод "Энергомаш". Однозначно, только так! Чего мусолите очевидное?
BM60 вне форума  
 
Непрочитано 24.06.2010, 12:24
#12
Карлсон


 
Регистрация: 28.04.2009
Сообщений: 302


Профан, я бы не был так категоричен в оценке фотографий, поскольку первая результат работы известной дизайн-студии претендующей на то, что они профессионалы и знают как правильно. А вот достоверно утверждать, что табличку со второй фотографии делал действительно разбирающийся в подобных вещах человек можно с трудом. Тут можно по меньшей мере указать на кривые кавычки в названии санатория "Узкое" которые не соответствуют ни отечественным заморским традициям.

Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: kavychki.png
Просмотров: 2541
Размер:	6.4 Кб
ID:	41298  
Карлсон вне форума  
 
Непрочитано 24.06.2010, 13:03
#13
Nike

Шаражпроектхалтурмонтаж
 
Регистрация: 29.10.2004
Талды-Париж
Сообщений: 6,010


Из материалов Второй Приморской краевой научно-практической конференции "Исторические названия – памятники культуры":
Цитата:
д) Написание топонимов с кавычками.

В нашем материале отмечены следующие варианты написания: озеро «Юность» (вместо о. Юность); площадь «Луговая» (вм. площадь Луговая); остановка Авангард (вм. ост. «Авангард»); остановка Дальзавод (вм. ост. «Дальзавод») и т.п. В соответствии с правилом, «имена собственные (географические названия) пишутся с большой буквы без кавычек», бухта Лазурная, мыс Алеут, залив Угловой, о-в Русский, парк культуры и отдыха Минного городка (но: парк культуры и отдыха «Минный городок»).

Названия остановок городского транспорта пишутся с большой буквы и заключаются в кавычки: ост. «Чайка». А в названиях железнодорожных станций, вокзалов все слова, кроме родовых обозначений, пишутся с прописной буквы и без кавычек: ст. Чайка, ст. Моргородок, ст. Весенняя.

Однако кавычки сохраняются внутри топонима, если в топоним включается название другого объекта, по правилам заключающееся в кавычки: остановка «Фабрика Заря»; улица Героев «Варяга» (встречаются в газетном материале нарушения этого правила: ул. Героев Варяга).

е) Написание топонимов, включающих номенклатурные термины, является наиболее спорным в орфографии. И в нашем материале этот тип написания дает больше всего вариантов: р-н Зеленый угол // Зеленый Угол; ост. «4-ый ключ» // «4-й Ключ»; ост. «Сахарный ключ» // «Сахарный Ключ»; ост. «Учебный комбинат» // «Учебный Комбинат» и т.п.

Согласно правилу, «в составных географических названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и слов, обозначающих родовые понятия (гора, залив, море, озеро, океан, остров, пролив, река, полуостров и т.д.)», однако эти существительные «пишутся с прописной буквы, если они утратили свое лексическое значение и называют объект условно, например: Белая Церковь (город), Красная Поляна (город), Красная Горка (город), Чешский Лес (горный хребет), Золотой Рог (бухта), Болванский Нос (мыс) (7, с.310). Тем не менее, именно здесь больше всего нарушений и вопросов (2, с.149-151).

В самом «Справочнике» Розенталя на слово «Улица» приводятся написания улиц со строчной буквой в середине: ул. Чистые пруды, ул. Пресненский вал, ул. Кузнецкий мост (7). Это автор объясняет тем, что в данных названиях улиц слова «вал», «мост» не утратили своих родовых обозначений: на Чистых прудах действительно были пруды, был и Кузнецкий мост.

Ему возражает Г.П. Бондарук, считая, что в указанных названиях улиц следует писать с прописной буквы оба слова: ул. Кузнецкий Мост (2, с.151). Не противоречит этому и утверждение А.В. Суперанской о том, что если слова, обозначающие разряды географических объектов, входят в состав названия, они пишутся с прописной буквы: село Большое Озеро, о-в Большая Дорога, мыс Сердце-Камень (10, с.167).

Мы присоединяемся к последнему мнению и считаем, что все названия, включающие бывшие номенклатурные термины (в т.ч. мост, вал, ключ и т.п.) пишутся с прописной буквы, если они основаны на метонимическом переносе названия на другой объект, т.к. в таком случае они входят в состав названия.

Таким образом, следует писать: остановка «Сахарный Ключ», (т.к. остановка и ключ – разные объекты), но: Сахарный ключ (название самого ключа, родника), остановка «Учебный Комбинат», р-он Второй Речки и т.п., но: Зеленый (Гнилой) угол, где «угол» – район, место проживания. В некоторых случаях сам номенклатурный термин становится частью названия (в таких случаях он дублируется – река Первая Речка), и тогда он пишется также с прописной буквы.

Таким образом, вопрос об употреблении и написании топонимов в соответствии с нормой и о самом понятии нормы в топонимике (и ономастике в целом) еще ждет своего решения. Тем не менее, определенные устоявшиеся понятия существуют, и они должны подлежать кодификации. Поскольку не существует словарей, в которые вошли бы все географические названия, тем более урбанонимы и микротопонимы, необходимы рекомендательные списки и справки по правильному написанию региональных топонимов в местных изданиях, например Списке абонентов г. Владивостока, а составители справочников и редакторы газет должны придерживаться существующих правил написания и не допускать разнобоя, как это наблюдается в различного рода справочниках и в местной печати.
Nike вне форума  
 
Непрочитано 24.06.2010, 21:20
#14
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Карлсон, на трафарете (именно так он называется) кавычки поставлены верно!
О соответствии "заморским традициям", умоляю, нэ надо!
Свои бы собюлюдали!
BM60 вне форума  
 
Непрочитано 25.06.2010, 16:14
#15
Карлсон


 
Регистрация: 28.04.2009
Сообщений: 302


ВМ60, я имел ввиду не то, что кавычки поставлены неправильно с точки зрения правил русского языка, а то что на табличке с фотографии кавычки не соответствуют типографским правилам. А эти вещи должны быть известны людям берущимся за такую работу. Поэтому я делаю предположение, что если такие вещи не известны автору таблички, то появляются сомнения и в прочем содержании.

Вы, видимо не внимательно прочли мое сообщение, ибо я не предлагал ставить кавычки в соответствии с заморскими традициями, а утверждал, что они вообще никакие и приводил пример как они должны выглядеть. На табличке стоят не кавычки, а два знака дюйма либо секунды угловой меры, т.к. именно это обозначение присутствует на клавиатуре и в повседневности используется как кавычки.

Последний раз редактировалось Карлсон, 25.06.2010 в 16:19.
Карлсон вне форума  
 
Непрочитано 26.06.2010, 00:28
#16
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Карлсон, именно так я и понял и именно такое написание я назвал в посте №14 верным.
Объясняю, почему.
В письменной речи принято (было, во всяком случае) писать: нижний "дюйм"*) - верхний "дюйм", в печатных текстах - знаки кавычек парные верхние. И никогда в русской литературе не было одинарных крючков в качестве кавычек. Это, ятд, пришло вместе с эпохой компьютеров и подобострастного уподобления заокеанской традиционности.
И причем тут вообще традиции? И типографские правила даже. Это не литературное издание. Это внешняя формальность, но она в соответствии с правилами ЗАКЛЮЧЕНИЯ некоторого текста в кавычки. А как эти кавычки изображаются - для массового "читателя"-ибн-смотрителя это абсолютно "до лампочки" (кроме особо зацикленных на этом типа меня).
Уверяю, это не тот случай "борьбы" за чистоту (правильность) русского языка. Дифферцированно надо смотреть на такие "отступления" от правил.
Если почитаешь массовую прессу любой масти, можно такие написания встретить, как говорится, "ни словом сказать, ни пером описать". А тут какой-то трафарет на остановке. Фе, какая мэлочь.
О кавычках в виде двойных угловых скобок не говорю здесь тоже намеренно, но по причине опасности скатиться в исторические дебри русской пунктуации. Но если настаиваешь, начни сам про эту особенность
---------
*) слово "дюйм" (идиотское употребление этого слова в данном контексте) я употребляю тут намеренно для ясности понимания, поскольку современный молодой человек уже, наверное, не знает, что был всегда знак по имени "кавычка". А какие они бывают и как пишутся, полагаю, в литературе по русскому языку легко найдется, только не надо читать много сайтов на этот счет, читай только классические словари и академические учебники.

Рассеял твое недоумение?
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море.
www.zodchii.ws,
Библиотеки электронных книг
Download
BM60 вне форума  
 
Непрочитано 26.06.2010, 19:07
#17
ГеКИР


 
Регистрация: 14.03.2009
Сообщений: 828


Вот казус по правилам орфографии русского языка.
Моей дочери исполнилось 14 лет и мы подали заявление на паспорт. Но чиновник вычеркнула точки над ё, сказала как в свидетельстве написано, так и будет (в нём напечатано без точек). Показываю свой паспорт, где моя фамилия с точками над е. Говорит: тогда переделывайте свидетельство. В ЗАГСе отказались наотрез и сказали, что сделают запрос по месту моего рождения и если оттуда подтвердят, что моя фамилия пишется с точками, тогда исправят, иначе – нет. Но конечно же в те далёкие годы никто не задумывался (а может и машинки пишущие были без точек над е) о написании через Ё. Мои аргументы о равнозначности е и ё их не колышет. В присутствии дочери сотрудник ЗАГСа заявила, что вы не являетесь отцом этого ребёнка, чем довела дочь до истерики. Прошу тех, кто споткнулся об эту проблему, поделится, как разрешилось и что делать? Ведь по логике только носитель фамилии вправе определять как пишется его фамилия, а в ЗАГСе считают, что - они.
Вариант с бабками не рассматриваем – он очевиден.
ГеКИР вне форума  
 
Непрочитано 26.06.2010, 22:28
#18
igorni


 
Регистрация: 06.02.2009
Сообщений: 775


А если с заявлением на паспорт, сразу и заявление на смену фамилии с "е" на фамилию с "ё".
igorni вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 26.06.2010, 22:47
#19
Михась

Инженер
 
Регистрация: 03.04.2008
Сообщений: 206


igorni, я бы так и сделал, но это в последнюю очередь, когда остальные методы не помогают!
Михась вне форума  
 
Непрочитано 27.06.2010, 00:31
#20
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Дорогой ГеКИР, казус, абурд и коллизия одновременно. Формализм, казалось бы, налицо. Но эту коллизию можно попытаться решить, или хотя бы разобраться. Но для этого придется пройти несколько ступеней и желательно "залпом" - одним письмом в несколько инстанций. Время же не резиновое.
Первое, куда нужно обратиться (письменно, а не на сайте или по емэйлу) - это в МВД в Управление паспортного режима - понятно, что это высшее руководство над всеми паспортными отделами страны.
Их сайт наверняка есть, но лучше письменно - ведь нужна официальная бумага с подписью и, как говорится, синей печатью.
Копию в Министерство Образования.
Ведь не стоит забывать, что введение буквы "ё" в официальную письменную речь стало недавно, оно инициировано и регламентировано Министерством образования. Не исключено, что последствия официального употребления (понимания, чтения в официальных документах)"Ё" согласовывалось и как-то учтено в Инструкциях и Правилах Системы паспортного режима - а именно в этой связи вы туда и будете писать). Может коллизии-то юридической и нет, а есть некое, так сказать, непонимание на местах, условно говоря.

Желательно, чтобы ваше письмо было конкретным, подробным, точным. Шапка "Залпового" письма выглядит так:
кому: МВД УПР
Копия: Министерство образования
копия: Территориальное Управление органов ЗАГС

Первая строка для официального ответа (им принимать решение по разрешению вашего казуса, оно решающее в данном случае)
Копии нужны для понимания коллизии с двух, так сказать, оставшихся сторон.

Цитата:
Сообщение от ГеКИР Посмотреть сообщение
сотрудник ЗАГСа заявила, что вы не являетесь отцом этого ребёнка, чем довела дочь до истерики.
А вот за такие "весчи" полагается взыскание, между прочим, но захочет ли кто-то пройти этот путь - большой вопрос. А можно было и самому поставить её "на место", предварительно выведя дочь в коридор, и/или обратиться в Территориальное Управление Органами ЗАГС (понятно, для чего...)

И вообще, мне кажется, ваша проблема вполне решена на уровне двух министерств, и началась она только с человека "от ЗАГСА"
Пожалуй, в вышестоящий орган ЗАГСа вам следует обратиться немедленно и лично. Ответы долго ждать, а начальница той "хозяйки" ЗАГСа, надеюсь, более интеллигентна и грамотна в таких паспортно-юридических вопросах.

И последнее. Не вы первый, не вы последний озабочены эти вопросом. В сети наверняка встретятся подобные случаи, стоит покопаться не только по поводу ё при получении и смене паспорта, но обязательно на сайтах юридической консультации населения. - они легко находятся яндексом, например. Сначала ищее аналогичные темы, а потом создаете свой вопрос и быстро получаете ответ юриста.
Желаю успеха в быстром решении вопроса.

Последний раз редактировалось BM60, 27.06.2010 в 01:50.
BM60 вне форума  
Ответ
Вернуться   Форум DWG.RU > Сообщество > Разное > Информационная табличка и правила русского языка



Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Есть ненужные документы. Посмотрите, кому что нужно Дмитрий832 Поиск литературы, чертежей, моделей и прочих материалов 73 18.12.2010 22:55
Помогите найти нормативную литературу (Санитарные нормы) vinilman Поиск литературы, чертежей, моделей и прочих материалов 5 24.01.2008 16:51