Реклама i
|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
![]() |
Поиск в этой теме |
|
||||
Регистрация: 03.03.2014
Сообщений: 62
|
и сюда тоже, если можно: poesienikss@gmail.com
|
|||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Их есть у Вас? Удивлению нет предела, дайте два!
Зяблик, нет прав - исходя из ограничений форума или из ограничений авторских прав разработчиков? Если первое - давайте на s77 [на] ya.ru, я положу в dnl с удовольствием. Последний раз редактировалось s7onoff, 04.09.2015 в 10:26. |
|||
|
||||
Регистрация: 26.08.2015
Сообщений: 90
|
Если вас не затруднит вышлите и мне shotagv@mail.ru
|
|||
![]() |
|
||||
КМ (+КМД), КЖ (КЖФ) Регистрация: 30.05.2007
Далече
Сообщений: 25,649
|
Каждому не разошлешь. Надо спетсиально распространить в массы НАИКАЧЕСТВЕННЕЙШИЙ вариант перевода ВСЕХ кодов - время не ждет, эпоха наступила на пятки, технически это просто, юридически тоже организуется безупречно, момент исторический, миссия выполнима, или или, тут не до "нет прав", прав тот, кто выживает и т.д. и т.п....
__________________
Воскресе |
|||
![]() |
|
||||
Инжинегр Регистрация: 09.12.2011
Сообщений: 433
|
Оригинальные Еврокоды на английском в pdf можно скачать здесь https://law.resource.org/pub/eu/eurocode/
|
|||
![]() |
|
||||
Инженер-конструктор Регистрация: 13.10.2011
Москва
Сообщений: 2,359
|
Arikaikai правильное название ТКП (Технический Кодекс Установившейся Практики) в итоге ТКП EN. Там много ошибок в переводе , переводил не тех. специалист , ни одного серьезного здания по ТКП EN еще не построено. Единственный адекватный перевод еврокода , это ерокод по железобетону это СНБ 5.03.01-02, точнее это вроде как чисто белоруский норматив но Пецольд, Тур, Лазовский взяли все лучшее у западных спецов и применили к РБ.
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 06.06.2012
Харьков, Украина
Сообщений: 2,454
|
|
|||
![]() |
|
||||
Инжинегр Регистрация: 09.12.2011
Сообщений: 433
|
Я кстати одну нашел недавно. Считал я как-то узлы молодеченских ферм по белорусскому переводу и чувствую что-то не то...Пока не сверил с оригиналом. Вроде маленькая опечатка а меняет весь расчет. И кто знает сколько там таких еще... С тех пор все перепроверяю.
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 26.08.2015
Сообщений: 90
|
Можно скачать такой же документ на англ . , там свериться с формулами , там все правильно...И причем тут это?Анализ экспертов вроде ... Тут вроде об этом шла речь...Мб я что то не понял , извиняюсь ...
----- добавлено через ~5 мин. ----- Обсуждаете 1 и 8 ой документ , а как вы связываете 1 вый без 5 того? ----- добавлено через ~7 мин. ----- мб я в чем то ошибаюсь , но в Steel Designers Manual огромная глава уделена 5 тому документу... 5 ый документ опровергает постановку ребер в балки по снипу и он тесно свиазан с 1 вым документом. Последний раз редактировалось Shotagv, 04.09.2015 в 22:19. |
|||
![]() |
|
||||
Инжинегр Регистрация: 09.12.2011
Сообщений: 433
|
С 1 июля 2015 в Беларуси закончился переходный период с одновременным действием СНиПов и Еврокодов. Теперь действуют только Еврокоды.
http://zakonby.net/prikaz/65312-prik...kp-enquot.html Так же в Минске можно пройти курсы по Еврокодам http://mipk.by/kursy-po-evrokodam/ |
|||
![]() |
|
||||
Конструктор (construction) Регистрация: 18.12.2012
Сообщений: 3,958
|
![]() Это просто шедеврально. ![]() Herbalife отдыхает. Тема о сравнении,а не о распространении. Но фетиш трудно видимо остановить. Последний раз редактировалось yrubinshtejn, 04.09.2015 в 23:18. |
|||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Манифест, стрелки - это обозначение, что вот этот кусок заменен/изменен (или что-то конкретное из этого - не доразобрался) в такой-то редакции/изменении. AC1 - это вроде номер изменения.
----- добавлено через ~2 мин. ----- Offtop: yrubinshtejn, тема - обсуждение, а не обсуждение обсуждения, давайте, пожалуйста, конструктивно. |
|||
|
||||
КМ (+КМД), КЖ (КЖФ) Регистрация: 30.05.2007
Далече
Сообщений: 25,649
|
Надо спетсиально распространить в массы НАИКАЧЕСТВЕННЕЙШИЙ вариант перевода ВСЕХ СВЕЖАЙШИХ кодов - время не ждет.
Не нужно тратить время на сравнения. Что, прям трудно перевести? Сколько миллиардов и лет потрачено, а переводов нет. Где переводы? Простые прямые переводы?
__________________
Воскресе |
|||
![]() |
|
||||
? Регистрация: 17.06.2014
Царицын
Сообщений: 12,836
|
Цитата:
Вот ФАХВКРК найдёт расчётные длины в еврокоде, тогда и будем "развивать" ![]()
__________________
Специалисты - это те, кто ничего не понимают лучше всех |
|||
![]() |
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как отразить звуки от распахнутого окна квартиры? | trel | Архитектура | 44 | 18.06.2015 06:11 |
Биография авторов книг по стальным конструкциям | ФАХВЕРК | Поиск литературы, чертежей, моделей и прочих материалов | 4 | 23.01.2014 13:45 |
Ищу название серии по быстровозводимым железобетонным и стальным конструкциям промышленного здания | Senator Alex | Поиск литературы, чертежей, моделей и прочих материалов | 0 | 27.02.2013 10:39 |
FAQ по стальным конструкциям (КМ) | ФАХВЕРК | Разное | 2 | 13.01.2009 12:29 |
Ищу спрвочник по стальным конструкциям | Артем | Поиск литературы, чертежей, моделей и прочих материалов | 9 | 17.06.2008 20:19 |