|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день | | Поиск | | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
Результаты опроса: Нужно ли инженеру знать английский язык для работы? | |||
не нужен |
![]() ![]() ![]() |
4 | 6.78% |
да его вообще всем нужно знать |
![]() ![]() ![]() |
27 | 45.76% |
в основном технический, для чтения книг и статей |
![]() ![]() ![]() |
21 | 35.59% |
знаешь - хорошо, а нет - и не надо |
![]() ![]() ![]() |
7 | 11.86% |
Голосовавшие: 59. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
![]() |
Поиск в этой теме |
|
||||
Thượng Tá Quân Đội Nhân Dân Việt Nam Регистрация: 14.03.2005
44d32'44"С, 33d26'51"В
Сообщений: 13,372
|
Цитата:
|
|||
![]() |
|
||||
1.
Цитата:
Где, собственно, вы увидели утверждение, что вы должны заботиться о том, чтобы иностранцу было легко? Я отвечал на ваши слова, где вы сомневаетесь в простоте английского в сравнении с русским: >Странно читать такое про язык в котором "пишется "Манчестер", а читается "Ливерпуль" Так что о том, чтобы иностранцу было нелегко, позаботились уже давным-давно и без нас. А если по сути, то ничего вы не должны, конечно. Но когда, например, я общаюсь с немцем, знающим английский, я с ним разговариваю на своем плохом немецком, несмотря на английский. И человеку всегда приятно. 2. >буржуи хотят сотрудничать-пусть нанимают переводчика настоящему инженеру английский НЕ НУЖЕН Вот и логичный конец дискуссии. Все успели встать на свои идеологические позиции? А по большому счету, всем нужна только нефть, праальна. Не учите это омерзительное наречие ни в коем случае! |
||||
![]() |
|
||||
Thượng Tá Quân Đội Nhân Dân Việt Nam Регистрация: 14.03.2005
44d32'44"С, 33d26'51"В
Сообщений: 13,372
|
Цитата:
|
|||
![]() |
|
||||
Thượng Tá Quân Đội Nhân Dân Việt Nam Регистрация: 14.03.2005
44d32'44"С, 33d26'51"В
Сообщений: 13,372
|
Цитата:
Что касается английского, то современным Инженерам надо его знать, как минимум, в объеме технического для чтения. Но это самый минимум. Про разговорный уж молчу - молодежь здесь и уговаривать не надо. Правда, хватает ограниченного запаса - "телка - girl". "Английский мы знаем. Будем брать посольство" (С). Программисту без английского вообще никуда. Но знание разговорного, если не ехать туда, скорее повредит, так как многие "компьютерные" термины настолько по разному произносятся и пишутся в "настоящем английском" и "американском", что просто ужас. Хотя лично я изучаю китайский... |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 05.05.2005
94597
Сообщений: 900
|
Нужен, и чем дальше тем больше. У нас вообще специфика - без французского никуда (официальный), а об английском даже не спрашивают, подразумевается "а кто его не знает".
Для души - испанский. Пасусь частенько вот на этом форуме, может кому пригодится http://foros.construaprende.com/sap2000-vf24.html |
|||
![]() |
|
||||
проектирование гидротехнических сооружений Регистрация: 20.02.2006
Москва
Сообщений: 5,022
|
Кстати, забавная история вспомнилась!
Работает у нас в отделе бабуля одна (лет семьдесят примерно). Как настоящая пенсионерка - все свои отпуска она проводит в путешествиях по заграницам (всю Европу уже объездила, и частично Азию, насчёт Штатов и др. заморских стран - не знаю). Так вот, ни она, ни её муж (тоже почтенных лет товарищ) - ни слова не понимают ни по-английски, ни по-немецки, ни по-французски. Но при этом всегда путешествуют одни, без гида или сопровождения - и отлично объясняются "на пальцах" с местными жителями - спрашивая дорогу, расспрашивают даже о достопремичательностях!!! - необъяснимо но факт! Так что учите автокад, а дальше пальцом ткнёте забугорному коллеге где там что и для чего :wink: З.Ы. А английский автокад эта бабуля и вправду осваивала с помощью промта :wink: Уссаться можно над переводом некоторых запросов из командной строки ![]() |
|||
![]() |
|
||||
Инженер-конструктор МК --> Госслужащий --> Грумер хомячков Регистрация: 21.06.2006
Сообщений: 1,079
|
Кстати, человек, который ,например, в курсе перевода текста Song1 от Серебро (с конкурса евровидение2007) и пачкающего сегодня эфир ТВ и радио, думаю, много может сделать выводов. Приложу линк с текстом этой песни и её переводом http://www.rasklad.info/music/group/serebro/
__________________
Страх лишает свободы выбора. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627
|
Promt почти так же перевел:
Цитата:
Цитата:
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627
|
Даниил Бабич подставил девчонок. Вот эту фразу:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||
![]() |
|
||||
Инженер-конструктор МК --> Госслужащий --> Грумер хомячков Регистрация: 21.06.2006
Сообщений: 1,079
|
Цитата:
__________________
Страх лишает свободы выбора. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 28.06.2007
Сообщений: 104
|
Цитата:
|
|||
![]() |
|
||||
Цитата:
А Пушкин, между прочем, не от слова "пушка", а от слова "пушок", легкий, воздушный. |
||||
![]() |