|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день | | Поиск | | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
![]() |
Поиск в этой теме |
|
||||
Thượng Tá Quân Đội Nhân Dân Việt Nam Регистрация: 14.03.2005
44d32'44"С, 33d26'51"В
Сообщений: 13,372
|
Бесплодный спор между "почвенниками" и "западниками".
От применений иностранных слов в языке вообще, технике и проектировании никак не уйти. Это нормальная практика. У меня имеется два издания академического словаря иностранных слов. Просто поражаешься, какие слова на самом деле являются иностранными. Да практически всё, связанное с техникой. Не говоря уж про "компьютеры". И это не случайно - всё-таки техника к нам пришла, в основном, из Германии и Англии. Только применять "заграничные" слова надо с умом, о чем постоянно толкует Задорнов. А с умом "в стране напряженка". Хочется, "шоб красиво". Примеров в жизни мы видим предостаточно. Ещё Маяковский писал: - Он был монтером Ваней, но в духе парижан себе присвоил званье "электротехник Жан". Что касается орфографических словарей, то Profan сильно заблуждается по поводу их "научности". Это чрезвычайно конъюктурные издания. Даже знаменитый советский орфографический словарь Ожегова этим страдал. Например, там было специально введено особое правило для слова "товарищ". Обычно оно применяется в сочетаниях, наподобие "товарищ Громов" (без имени и отчества), или "товарищ генерал". Но ввели особое правило, предписывающее, что правильно говорить "товарищ Генеральный секретарь КПСС Леонид Ильич Брежнев". Чтоб всякие филологи не издевались. Вот так и "кофе" среднего рода появилось - прогнулись. А где-то, в отместку "сало" мужского рода введут. "Соленый сало" - красотишша! А всякие "предпринимательские" словари и для "бизнеса" - это то же, что и словарь "фени". Надо же как-то понимать, вот и издают. Не исключено, что многое из "новояза" когда-то войдет и в академические словари. То, что приживется. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Конечно, приживется, не сомневаюсь. Достаточно много раз сказать просто так, для красивости, и тут же приживется. Гламур и креатив теперь говорят все и по любому поводу. Да пусть говорят, но тогда прежде, чем нам (остальным, еще не сказавшим) повторять, откроем-ка словарь. Сначала. Не столько важно, что это означает, куда важнее ЗНАТЬ, когда это можно или эффектно сказать.
Панимашшшш... А словари иностранных слов уже и не особо нужны. Достаточно полистать электронный англо-русский словарь. Там на каждое слово сотни русских эквивалентов. Выбирай любой. И произноси креативно, как написано, а не как звучит или как в квадратных скобках там же. Гламурное общение получится...
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627
|
ShaggyDoc, я ведь не о том. Ясно, что без иностранных слов не обойтись. Я о том, что включение иностранных слов в наши нормативные документы тоже должно быть нормировано, гостировано или еще как. Иначе кто помешает включить в какой-нибудь ГОСТ слово манагер или дезигнер?
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
![]() ![]()
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.08.2005
Сообщений: 2,556
|
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Это не совсем смех, это скорее сожаление, выраженное посредством смеховых смайлов, что отчасти разумное нельзя воплотить. На дворе скоро 22-ой век, а письмо на немецком написать не можем. Тоже мне, прогресс с высшей цивилизацией, панимаш
![]()
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Thượng Tá Quân Đội Nhân Dân Việt Nam Регистрация: 14.03.2005
44d32'44"С, 33d26'51"В
Сообщений: 13,372
|
Цитата:
Другое дело, что теперь частенько лингвисты сами малограмотные бывают (как и нормоконтролеры), и кое-где норовят их подпись обойти, так же как нормоконтролеров в проектировании. |
|||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Вы почитайте статью Пластмассовый язык законов
Так что в технической сфере применение иностранных слов, это еще цветочки... ![]() Цитата:
Последний раз редактировалось VVapan4ik, 23.03.2010 в 13:56. |
|||
|
||||
Регистрация: 25.08.2005
Сообщений: 2,556
|
Kugellager - шарикоподшипник
p.s. Постучи по дереву. Мне еще 15 лет назад и в страшном сне не могло приснится, что я буду сегодня писать "подшипник" на английском, немецком или итальянском языках. ![]() Последний раз редактировалось forMA, 23.03.2010 в 15:42. |
|||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Позвольте топикстартёру встрять?
Цитата:
Цитата:
Пентхаус ____Понятие «пентхаус» пришло в Россию из США. Там оно давно ассоциируется с богатством, славой и роскошью. Пентхаус подчёркивает статус и уровень доходов владельца. Звёзды Голливуда, модные дизайнеры, владельцы крупных корпораций гордо смотрят на окружающий мир, находясь на его вершине в прямом смысле слова. В понятие «пентхаус» в России часто вкладывается самое разное значение – «пентхаусами» часто называют мансарды или даже чердаки жилых домов. В классическом понимании – «пентхаус» - это отдельный дом на крыше высотного здания – эксклюзивное жилье в престижном районе с бассейном и садом. В дореволюционной России пентхаусов не существовало вовсе, хотя уже с начала 19-го века строились мансарды с террасами. Большие террасы в квартирах с признаками пентхауса изредка встречаются и в сталинских домах. Впрочем, в советское время жить в квартирах на последнем этаже было не престижно из-за постоянных протечек кровли. В 90-е годы 20-го века Россия стала ориентироваться на западные тенденции, и рынок элитной недвижимости начал бурно развиваться.____Правда, пентхаусами называли преимущественно двухуровневые квартиры на последнем этаже и мансарды. Создание пентхаусов в старых домах тормозится из-за законодательных ограничений. Исходя из Гражданского кодекса, чердаки старых жилых зданий принадлежат всем владельцам квартир в доме. Такой формой коллективной собственности сложно управлять и это мешает реконструировать дома, строить мансарды и пентхаусы в центре. С возникновением ТСЖ возможность реконструкции и постройки мансарды и пентхауса увеличивается, поскольку для согласования процесса не требуется согласие всех собственников. Плюсы и минусы ____Настоящий пентхаус обязательно должен иметь террасу не менее 40-50 кв.м. с живописным видом. К сожалению не всегда реально построить пентхаус с видом из-за жёстких ограничения по высоте зданий, строящихся в центре городов. Однако в соседних с центром районах такая застройка возможна. «Неоспоримый плюс пентхауса – отсутствие соседей сверху и сбоку, благодаря чему звукоизоляция становится ненужной, и вы никому не мешаете громкой музыкой. Если дом достаточно высокий, от 30 метров и выше, то на крыше всегда будет чистый и свежий воздух - на такой высоте значительно меньше пыли и грязи, она оседает намного ниже. При хорошо оборудованной террасе не страшен ни ветер, ни дождь, и вы живете почти что в загородном доме». Минусы такого жилья заключаются в том, что не все люди легко адаптируются к высоте. Всё-таки пентхаус это дом на горе в окружении пропастей. Особенности ____Пентхаусом (в подлинном, американском, смысле слова) называют лишь отдельный особняк на крыше многоэтажного дома, с обязательным выходом на террасу, где в зависимости от пожеланий владельца располагают смотровую площадку, бассейн, теннисный корт или сад. Если террасы нет, то говорить надо не о пентхаусе, а о мансарде, пусть даже самой шикарной. Последняя, как правило, имеет ломаные стены, повторяющие изгибы крыши, в то время как внешние стены пентхаусов представляют ровную вертикальную поверхность. Только отдавая дань моде, строители иногда придают им некие затейливые формы. ____Таким образом, первым и обязательным условием пентхауса является наличие выхода на открытую террасу. Цитата:
Недавно случилось мне по печальному поводу посетить город N-ск. Из окна автомобиля увидел вывеску "TRAVELER'S COFFEE". С собой, как всегда, не было англо-русского словаря, спрашивать было неуместно, и принципиально не ищу перевода. Но склоняюсь к тому, что под этой вывеской находится агентство по найму (или как раньше говорили - по вербовке) работников на кофейные плантации! |
|||
|
||||
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750
|
Цитата:
Могу только напомнить что существуют многозначные слова. |
|||
![]() |
|
||||
Engineer Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288
|
Penthouse
Просто также как и со словом Manager произошла подмена понятий. На родине слова у него нормальный смысл, у вас он искажен, хотя и не у всех, а только у проектировщиков. Интересно, противники заимствования иностранных слов хотели-бы чтобы русские слова внедрялись в словари других стран? Я помню политинформацию, на ней говорили что за мировое господство борятся два языка: русский и английский. Так вот, мой вопрос в свете той политинформации. Обращаю ваше внимание также на полное отсутствие исполнителеля и проверяющего, зато масштаб присутствует Последний раз редактировалось Vova, 24.03.2010 в 02:22. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Doka, вот признайся честно-откровенно, зачем ты цитируешь вырванные, а потому бессмысленные огрызки моего, в частности, поста?
Хочешь придать части цитаты иной смысл или навести еще большего тумана? Вот было в оригинале: Цитата:
Я вижу, ты хорошо владеешь словом. Вырванным словом. Продолжать мне уже лень... Offtop: Применение иностранных слов в технике правомерно. Употребление - нет.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download Последний раз редактировалось BM60, 23.03.2010 в 21:23. |
|||
![]() |