|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день | | Поиск | | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
![]() |
Поиск в этой теме |
![]() |
#1 | |
Правомерность применения иностраных заимствований в проектировании
Сообщений: n/a
|
||
Просмотров: 23394
|
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Проблема есть, конечно. Но лень её опять мусолить, откровенно говоря. Легко соскочить в запретную сферу.
А что Вова может сказать - о бездумности употребления в американстких проектах русских терминов? Сомневаюсь. Там другая система, вернее практика, понятная им всем, кроме нас.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download Последний раз редактировалось BM60, 21.03.2010 в 16:47. |
|||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Не скажи! Если я буду на Брайтон-бич, я всё пойму!
Очень долго и тщатеьно прошарил в поиске схожую тему, сказали можно смело обозначать тему! Я тута (в форуме) недавно, такой темы не нашарил. Потом, хучь и не согласен, но теперь понимаю обиды наших славян, когда они оченно обижаются, когда мы не говорим "в Украине" или "Беларусь". Конечо, до такого доходить не следует, но достойно, хотя бы понимания. ________________________ Каждый индивидуум, способный метафизировать в области ультраспектральных иллюзий, не может игнорировать тот социальный критерий, на котором зиждется весь перспектабельный мир. Последний раз редактировалось Doka, 21.03.2010 в 13:06. Причина: Уточнение |
|||
|
||||
Регистрация: 16.10.2007
Сообщений: 3,101
|
А как насчёт уважения к РУССКОМУ ЯЗЫКУ, дамы и господа инженеры???
Да вот она супер-тема. Много там копий сломано и воды из пустого в порожнее перелито... p.s. Скучно без опуса. Последний раз редактировалось Müller, 21.03.2010 в 13:37. |
|||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Ну что же, давайте ограничиимся сферой проектирования! Кто-нибудь скажет, чем отличается супермаркет от гипермаркета (а на подходе мегамаркеты) в части нормативных требований? А кто-нибудь встречал название просто "маркет"? Сам видел в газете фото вывески "Минисупермаркет". Кто-нибудь вёл работу с заказчиком по этому поводу? Понятно, что на форуме не будут задавать вопросы те, кто реально проектируют "пентхаусы" и "таунхаусы" - они и так всё знают и понимают! Заказчик их находит по рекомендациям! Но те, кто такие на форуме вопросы задают, какой ответ они хотят получить (кроме насмешек)?
|
|||
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
1. Понять, возможно. А принять и делать также - смогёшь?
2. Откуда списал суперафоризм? ![]()
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.08.2005
Сообщений: 2,556
|
to Doka :
----------------- Чего это ты озаботился американизмами? Читай Салтыкова- Щедрина, Чехова, Тургенева для профилактики. Ник свой форумный "Doka" поменяй для начала на правильный. Гы-ы ![]() ![]() |
|||
![]() |
|
||||
YngIngKllr Регистрация: 29.03.2005
СПб
Сообщений: 12,968
|
АААААА слава богу, у нас технологи адекватные такого не допустят...
__________________
Работаю за еду. Working for food. Für Essen arbeiten. العمل من أجل الغذاء Працую за їжу. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 22.02.2010
Česká republika
Сообщений: 377
|
Ув. Doka объясните пожалуйста (мне просто интересно, для общего развития так сказать) какая впринципе разница как назвать магазин или здание. Вам что, за название платят? Вроде как назначение объекта и его площадь/объем играют роль при оценке, а название ... эт так, для души (причем заказчика). Хочет таунхаус - пожалуйста, хочет котедж - я тож не против, лишь бы деньги были.
Из Ваших комментариев в других темах напрашивается вывод, что Вы отставная учительница русского (и только) языка, которая от нечего делать решила заняться рисованием, ой извените, ошибся ... проектированием. Вас так беспокоит чем отличается супермаркет от гипермаркета в части норм - могу ответить: ПОЧИТАЙТЕ ГОСТ Р 51773-2001 РОЗНИЧНАЯ ТОРГОВЛЯ. КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДПРИЯТИЙ з.ы. Искренне надеюсь, что после прочтения сего нормативного документа Вам полегчает))))) Последний раз редактировалось vfc.cz, 21.03.2010 в 18:05. |
|||
![]() |
|
||||
Конструктор, инженер-механик на пенсии Регистрация: 03.10.2003
Новосибирск
Сообщений: 6,953
|
...
Цитата:
![]() http://slovari.yandex.ru/dict/bse/ar...%80&stpar3=1.2 |
|||
![]() |
|
||||
Engineer Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288
|
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Ага, творец, вроде. С французиша. А вот манагер до сих пор ассоциируется только с иностранщиной и прямой аналог ему в русском языке либо размыт, либо отсутствут, что одно и то же.
Инженеры были только (специально вру) у нас, и чтобы им называться, надо было долго и упорно трудиться (от парты до седины). А манагеров нам привезли. И известно, когда. А кто - уже не интересно. Не надо колоть Доку, он, полагаю, из лучших побуждений. ![]()
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download Последний раз редактировалось BM60, 21.03.2010 в 21:00. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Serge Krasnikov, вообще-то я имел в виду №9.
Бубырь-UA, знаю, просто мне лень клаву переключать. На ноуте это чертовски неудобно. Но мне кажется, что автор темы верно сформулировал вопрос (заголовке), но первой строкой текста уводит нас (и себя) совсем в иную "степь". Вот сравните текст в заголовке и это: Так всё-таки, иностранные что? - заимствования в проектировании (типа стандарты, правила, методы, иные средства, облегчающие труд конструктора) или - просто иностранные слова типа хаус вместо дом, экшен вместо ось? Если только второе, то тема обречена. И тогда, кстати, где ГИП и/или ГАП, которые обязаны знать русский язык, заботиться об имидже своей конторы и не допускать этого идиотского руамерского гибрида. Пусть тогда вместо подписи, такие осовремененные "юнцы" в ОН пишут слово ОК. ![]() А я-то по наивности полагал, что первое, поначалу.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,257
![]() |
Цитата:
Л.Н. Толстой |
|||
![]() |
|
||||
геологоразведка, строительство Регистрация: 14.10.2003
Магадан
Сообщений: 311
|
Позвольте не согласиться:
Ось - axis (множ. - axes), читается отнюдь не экшен. А вот экшен - это, я подозреваю, действие 1) (функционирование) action, operation
__________________
Лень - великий двигатель прогресса! |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
KAI, категорисски согласен, это я "погорячился"
Под ассоциативным гипнозом этого: находился. ![]()
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
метрология (СИ массы и силы) Регистрация: 15.10.2008
Новосибирск
Сообщений: 654
![]() |
Цитата:
по теме - проблема не в названиях - это оботрется - хотя сейчас и в нормотворчестве черт ногу сломит. Аккредитация, аттестация, сертификация. Вот вы знаете, что такое субвенции - откуда это к нам попало. А пролонгация - продление написать влом. Проблема то только в том, что бы смысл не терялся - а это может быть. И кстати - вопрос к Vova - может у пром. здания быть пентхаус в благословенной америке - как это будет воспринято. Я просто убежден, что заимствование терминов должно продолжаться в смене подходов и т.д. Точно так же, как сейчас российская судебная система плавно переходит от франко-германской нормативной, к англо-америкаской прецендентной. |
|||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Цитата:
2) Кака така связь между американизмами и Толстоевским? 3) А чо менять погоняло? Я не приемлю слова SUPER, поэтому обошёлся малым: просто Doka. Цитата:
Наконец-то и mey проявился! Это хлопец с поланыны, который третировал форум с соломенным домом. Странно, что на этот раз не прошёлся по москалям! "Сеня, быстро скажи, зачем Володька сбрил усы?". "mey, скажи зачем сменил девичий nic?". Цитата:
А ещё раньше было: консенсус, плюрализм, секвестр, дефолт, как будто мы упыри какие-нибудь штатовские, армейские летуны! Это им в радость! Последний раз редактировалось Doka, 22.03.2010 в 18:11. |
|||
|
||||
проектирование гидротехнических сооружений Регистрация: 20.02.2006
Москва
Сообщений: 5,022
|
А меня тоже бесят переползающие к нам "оттуда" словечки, которые нынче суют куда ни попадя (в том числе и в нормативы оформительские).
Например: Экспликация (от англ. explication) - ну какойго чёрта?! - нельзя по русски ПЕРЕЧЕНЬ написать? Ну или ОПИСАНИЕ? (см. вариации в словаре) Валидация (от англ. validation) - ну ёкарный бабай! - чем плоха была РАТИФИКАЦИЯ? Или УТВЕРЖДЕНИЕ (более часто встречающееся понятие в инженерной среде). Так нет ведь, эту ВАЛИДАЦИЮ нам в ГОСТ-Р ИСО 9001-2008 засунули, и давайте все хором занимайтесь ВАЛИДАЦИЕЙ ![]() Верификация (от англ. verification) - это просто вершина маразма! Для тех кто ещё не в курсе: согласно ГОСТ-Р ИСО 9001-2008 все мы проверяя чертежи и расчёты занимаемся ВЕРИФИКАЦИЕЙ!!! Ну чем была плоха ПРОВЕРКА?! - Ну чего выпендриваться, и мудрёными словами обзывать простые вещи?! - у нас у начальника технического отдела на стене его кабинета большими буквами написаны определения этих двух забавных слов (наверное сам путается какое из них что означает). Про "Колористический паспорт" тоже самое... Ну нафига нам эта америка? - ЦВЕТОВОЙ паспорт чем плох?! Рандбалка - вроде сейчас реже встречается, однако некоторые "специалисты" дабы подчеркнуть свою "компетентность" и изысканность частенько вворачивают это заморское словеко (вместо родной нашей ФУНДАМЕНТНОЙ БАЛКИ) Да и полно ещё такого нерусского хлама в нашем прекрасном и многообразном языке. Следите за собой, и не портите наш язык всякими американизмами! |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.08.2005
Сообщений: 2,556
|
|
|||
![]() |
|
||||
Moderator
LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14]) Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,404
|
Одно из двух. Или Doka и компания успокаиваются и не переходят на личности, или тема закрывается (возможны варианты).
__________________
Моя библиотека lisp-функций --- Обращение ко мне - на "ты". Все, что сказано - личное мнение. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750
|
Цитата:
In architecture, the term penthouse is used to refer to a structure on the roof of a building that is set back from the outer walls. These structures do not occupy the entire roof deck. High-rise buildings will often have penthouse structures enclosing mechanics such as those in an elevator machine room. т.е. лифтовая на крыше - пентхауз, так же как и любое другое помещение - вентиляторная и.т.д., оно не обязательно должно быть жилым. как и у многих других слов определений что такое пентхауз множество. в коммерческих целях (в целях обмана покупателей) весь верхний этаж гостиницы (практически ничем не отличающийся от предыдущего этажа то же может быть назван пентхаузом. |
|||
![]() |
|
||||
Moderator
LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14]) Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,404
|
Offtop: Меня последние полчаса не покидает крамольная мысль в духе Задорнова: пент = pent = penta = пять; хаус = house = дом. Пентахаус = пятидом. Пятистенок?
__________________
Моя библиотека lisp-функций --- Обращение ко мне - на "ты". Все, что сказано - личное мнение. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Ну вот, начал ты вначале вроде как во здравие, а этим своим постом, ну точно за упокой. Смешал всё в кучу, ацентов нет, приоритетов нет, идея туманная, предложения никакого.
Мои предположения: , прости, не оправдались. Это просто пар из перекипевшего чайника. Товарищи, я хотел бы только просить всех любителей иностранщины (как явления) помнить только об одном. Заимствование иностранных слов - не приказ откуда-то (по типу "раз народ говорит, значит пусть говорит), это практика (профессионально-техническая или бытовая). И она естественная. Среди людей живем. И прежде чем бездумно пользоваться или щеголять такими словами надо четко представлять себе не только значение слова, но и общепринятые условия или практику УПОТРЕБЛЕНИЯ оного. Вот полистайте англо-русский словарь типа Контекст. Выберите любое слово наше (запомните его смысл), а теперь по каждому его английскому эквиваленту посмотрите значения его в английской части словаря. Обалдеете от неожиданности. Кроме прямого значения, есть фразеологизмы, а есть контекст, и уж в нашем языке мы еще употребляем иносказания (аллегории, гротеск, сарказм, оттенки, так сказать, употребления). Например, view имеет, кроме множества остальных, еще и значение "судить". Кто догадается так его употребить (или перевести, или понять) в Автокаде, например? Ведь многозначность английских слов вовсе не означает применение любого слова в любом контексте. Вас либо не поймут, либо улыбнутся снисходительно, либо поправят. Но сегодня, МТК, безграмотное употребление иностранных слов не удручает лишь тех, кто "с молоком матери" их (слова) впитал. И им они очень нравятся - им кажется, что они выглядят лучше, перспектабельнее. Я сейчас ни к чему не призываю и ничего не проповедую, кроме одного, прежде чем написать на чертеже "южный фасад 2-го этажа пентахауса", откройте нужную страницу на все эти слова и убедись, что твое стремление красиво написать оправдано и любой прочитавший твой чертеж это поймет также. Не обязательно стремиться к грамотности (грамматической безошибочности письма), читающий это легко понимает и не замечает. Но всегда сомневайтесь в употреблении новых ДЛЯ СЕБЯ слов (и наших, и иностранных). Но бывают и трудные места понимания. "Альтернатива" в большинстве случаев лучше, чем "альтернатива" ведь не скажешь, правда? Ну ни приживается его теоретический эквивалент "вариант". В привычных контекстах, например, "вариантное решение" уже не звучит. Вот об уразумении не только значения и смысла иностранных слов, но и практики преимущественного употребления и стоит нам помнить почаще, чтобы не уподобляться бездумному русифицированному иностранцу в должности нашего инженера. Offtop: Никогда не промолчу на "обречен на успех". Извините за ваше время, зря потраченное на прочтение этого временного романа. Да, изба-пятистенка, у которой 4 стены по контуру, а пятая (потому что она тоже капитальная и опирается тоже на фундамент) внутри дома, вдоль или поперек. Дома наших предков были и даже еще есть такие. Но пента-чаво - явно не из этого исконного русского зодчества.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download Последний раз редактировалось BM60, 22.03.2010 в 22:22. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750
|
Цитата:
латинское appendere перешло в старофранцузкое apendre (прошедшее время apent) дальше apentiz, а в англо-нормандском буква "а" потерялась - pentiz , дальше слово попало в средневековый английскиий - pentis, слово также связали с французким pente (наклон), вывод - связи с пятистенком не найдено ![]() |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.08.2005
Сообщений: 2,556
|
Процесс использования иностранных технических терминов неизбежен. Мне приходится, к счастью редко, переводить иностранные тексты на русский. Умом можно тронуться. Часто элементарно нет аналогов. Плюнешь на все и фтыкаешь оригинал.
А он возьми да и приживись. ![]() ![]() |
|||
![]() |
|
||||
Встретил на просторах инета объявление:
срочно требуется менеджер в минисупермаркет ![]() пошел глянуть чего хотят, интересно же все таки он мини или супер? Там же прочитал о не менее выдающихся профессиях ![]() ![]() 1. Уборщики цехов - 1900 дирхам + жилье (шеринг)+ транспорт 2. Офисбой - 2200 дирхам +жилье (шеринг)+транспорт 3. Пилипинка на ресепшене (отвечает на звонки) - 4000 дирхам +транспорт+ 800 дирх компенсация на жилье 4. Координатор отдела продаж (секретарша, фактически) - 5000 дирхам + транспорт+ частичная компенсация проживания. В общем, предлагаемая позиция в мини супермаркете что-то среднее между офисбоем и ресепшионисткой. Скорее всего ищут продавца с умением вести минимальный учет.
__________________
«Артиллерия не токмо грохот, но и наука!» Пётр I |
||||
![]() |
|
||||
Engineer Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288
|
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627
|
Для ВМ60.
Цитата:
Для кронштейна можно найти аналог в зависимости от назначения устройства: крючок, подвеска, подпорка. Может, и еще есть, просто мы русский язык плохо знаем. Вообще, я думаю, прежде, чем вводить какие-то иностранные понятия в ГОСТ, необходимо закрепить это понятие в официальном орфографическом словаре русского языка. И если, например, в словаре нет слова гипермаркет или просто маркет, то и писать тогда надо, например, на английском языке: gipermarket. Хотелось бы посмотреть такой словарь. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750
|
Цитата:
hypermarket ? ![]() на самом деле этот термин гораздо больше употребляется в России, я вобще такого слова не слышал. магазины называют больше по имени сети,как и в Росии, типа "пятерочка" , без всякой приставки типа супермаркет или гипермаркет, это больше российское употребление. да и магазинов таких подходящих под "гипермаркет", где и тряпки и продукты 50/50 % мало, всего одна сеть, Костко (Costco). |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Но и ...marcket тоже вижу.
Цитата:
Но объективно, без учета контекста моей той пафосной "речи", ты, дорогой Profan, конечно, прав. Стремиться надо всегда, ведь за грамматически правильным письмом можно прочесть много интересного. По поводу словарей. Есть такие словари. Видел в начале 90-х. Название точное не помню, но смысл примерно такой - Словарь иностранных терминов предпринимательства (или бизнеса). Толстый, черный, в переплёте.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Если орфографический, то это, наверное, вряд ли возможно найти современный. Он либо ДСП (ограниченный тираж), либо по рассылке в нужные адреса. МТК.
Поофтоплю маленько, что ль? Вот забавный случай вспоминаю. Я одно время сражался с коллегами относительно "она, моя коллега". В школе (в начале прошлого века) меня учили строго наоборот - коллега (м.р.). А недавно листал Орфографический словарь 60-х годов и обнаружил - коллега (м.р., ж.р.). Ни черта не понимаю. Во как! Но я догадываюсь, в чем тут "собака зарыта", но не скажу пока... Offtop: Ща модератор "в лоб даст"...
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Thượng Tá Quân Đội Nhân Dân Việt Nam Регистрация: 14.03.2005
44d32'44"С, 33d26'51"В
Сообщений: 13,372
|
Бесплодный спор между "почвенниками" и "западниками".
От применений иностранных слов в языке вообще, технике и проектировании никак не уйти. Это нормальная практика. У меня имеется два издания академического словаря иностранных слов. Просто поражаешься, какие слова на самом деле являются иностранными. Да практически всё, связанное с техникой. Не говоря уж про "компьютеры". И это не случайно - всё-таки техника к нам пришла, в основном, из Германии и Англии. Только применять "заграничные" слова надо с умом, о чем постоянно толкует Задорнов. А с умом "в стране напряженка". Хочется, "шоб красиво". Примеров в жизни мы видим предостаточно. Ещё Маяковский писал: - Он был монтером Ваней, но в духе парижан себе присвоил званье "электротехник Жан". Что касается орфографических словарей, то Profan сильно заблуждается по поводу их "научности". Это чрезвычайно конъюктурные издания. Даже знаменитый советский орфографический словарь Ожегова этим страдал. Например, там было специально введено особое правило для слова "товарищ". Обычно оно применяется в сочетаниях, наподобие "товарищ Громов" (без имени и отчества), или "товарищ генерал". Но ввели особое правило, предписывающее, что правильно говорить "товарищ Генеральный секретарь КПСС Леонид Ильич Брежнев". Чтоб всякие филологи не издевались. Вот так и "кофе" среднего рода появилось - прогнулись. А где-то, в отместку "сало" мужского рода введут. "Соленый сало" - красотишша! А всякие "предпринимательские" словари и для "бизнеса" - это то же, что и словарь "фени". Надо же как-то понимать, вот и издают. Не исключено, что многое из "новояза" когда-то войдет и в академические словари. То, что приживется. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Конечно, приживется, не сомневаюсь. Достаточно много раз сказать просто так, для красивости, и тут же приживется. Гламур и креатив теперь говорят все и по любому поводу. Да пусть говорят, но тогда прежде, чем нам (остальным, еще не сказавшим) повторять, откроем-ка словарь. Сначала. Не столько важно, что это означает, куда важнее ЗНАТЬ, когда это можно или эффектно сказать.
Панимашшшш... А словари иностранных слов уже и не особо нужны. Достаточно полистать электронный англо-русский словарь. Там на каждое слово сотни русских эквивалентов. Выбирай любой. И произноси креативно, как написано, а не как звучит или как в квадратных скобках там же. Гламурное общение получится...
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627
|
ShaggyDoc, я ведь не о том. Ясно, что без иностранных слов не обойтись. Я о том, что включение иностранных слов в наши нормативные документы тоже должно быть нормировано, гостировано или еще как. Иначе кто помешает включить в какой-нибудь ГОСТ слово манагер или дезигнер?
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
![]() ![]()
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.08.2005
Сообщений: 2,556
|
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Это не совсем смех, это скорее сожаление, выраженное посредством смеховых смайлов, что отчасти разумное нельзя воплотить. На дворе скоро 22-ой век, а письмо на немецком написать не можем. Тоже мне, прогресс с высшей цивилизацией, панимаш
![]()
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Thượng Tá Quân Đội Nhân Dân Việt Nam Регистрация: 14.03.2005
44d32'44"С, 33d26'51"В
Сообщений: 13,372
|
Цитата:
Другое дело, что теперь частенько лингвисты сами малограмотные бывают (как и нормоконтролеры), и кое-где норовят их подпись обойти, так же как нормоконтролеров в проектировании. |
|||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Вы почитайте статью Пластмассовый язык законов
Так что в технической сфере применение иностранных слов, это еще цветочки... ![]() Цитата:
Последний раз редактировалось VVapan4ik, 23.03.2010 в 13:56. |
|||
|
||||
Регистрация: 25.08.2005
Сообщений: 2,556
|
Kugellager - шарикоподшипник
p.s. Постучи по дереву. Мне еще 15 лет назад и в страшном сне не могло приснится, что я буду сегодня писать "подшипник" на английском, немецком или итальянском языках. ![]() Последний раз редактировалось forMA, 23.03.2010 в 15:42. |
|||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Позвольте топикстартёру встрять?
Цитата:
Цитата:
Пентхаус ____Понятие «пентхаус» пришло в Россию из США. Там оно давно ассоциируется с богатством, славой и роскошью. Пентхаус подчёркивает статус и уровень доходов владельца. Звёзды Голливуда, модные дизайнеры, владельцы крупных корпораций гордо смотрят на окружающий мир, находясь на его вершине в прямом смысле слова. В понятие «пентхаус» в России часто вкладывается самое разное значение – «пентхаусами» часто называют мансарды или даже чердаки жилых домов. В классическом понимании – «пентхаус» - это отдельный дом на крыше высотного здания – эксклюзивное жилье в престижном районе с бассейном и садом. В дореволюционной России пентхаусов не существовало вовсе, хотя уже с начала 19-го века строились мансарды с террасами. Большие террасы в квартирах с признаками пентхауса изредка встречаются и в сталинских домах. Впрочем, в советское время жить в квартирах на последнем этаже было не престижно из-за постоянных протечек кровли. В 90-е годы 20-го века Россия стала ориентироваться на западные тенденции, и рынок элитной недвижимости начал бурно развиваться.____Правда, пентхаусами называли преимущественно двухуровневые квартиры на последнем этаже и мансарды. Создание пентхаусов в старых домах тормозится из-за законодательных ограничений. Исходя из Гражданского кодекса, чердаки старых жилых зданий принадлежат всем владельцам квартир в доме. Такой формой коллективной собственности сложно управлять и это мешает реконструировать дома, строить мансарды и пентхаусы в центре. С возникновением ТСЖ возможность реконструкции и постройки мансарды и пентхауса увеличивается, поскольку для согласования процесса не требуется согласие всех собственников. Плюсы и минусы ____Настоящий пентхаус обязательно должен иметь террасу не менее 40-50 кв.м. с живописным видом. К сожалению не всегда реально построить пентхаус с видом из-за жёстких ограничения по высоте зданий, строящихся в центре городов. Однако в соседних с центром районах такая застройка возможна. «Неоспоримый плюс пентхауса – отсутствие соседей сверху и сбоку, благодаря чему звукоизоляция становится ненужной, и вы никому не мешаете громкой музыкой. Если дом достаточно высокий, от 30 метров и выше, то на крыше всегда будет чистый и свежий воздух - на такой высоте значительно меньше пыли и грязи, она оседает намного ниже. При хорошо оборудованной террасе не страшен ни ветер, ни дождь, и вы живете почти что в загородном доме». Минусы такого жилья заключаются в том, что не все люди легко адаптируются к высоте. Всё-таки пентхаус это дом на горе в окружении пропастей. Особенности ____Пентхаусом (в подлинном, американском, смысле слова) называют лишь отдельный особняк на крыше многоэтажного дома, с обязательным выходом на террасу, где в зависимости от пожеланий владельца располагают смотровую площадку, бассейн, теннисный корт или сад. Если террасы нет, то говорить надо не о пентхаусе, а о мансарде, пусть даже самой шикарной. Последняя, как правило, имеет ломаные стены, повторяющие изгибы крыши, в то время как внешние стены пентхаусов представляют ровную вертикальную поверхность. Только отдавая дань моде, строители иногда придают им некие затейливые формы. ____Таким образом, первым и обязательным условием пентхауса является наличие выхода на открытую террасу. Цитата:
Недавно случилось мне по печальному поводу посетить город N-ск. Из окна автомобиля увидел вывеску "TRAVELER'S COFFEE". С собой, как всегда, не было англо-русского словаря, спрашивать было неуместно, и принципиально не ищу перевода. Но склоняюсь к тому, что под этой вывеской находится агентство по найму (или как раньше говорили - по вербовке) работников на кофейные плантации! |
|||
|
||||
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750
|
Цитата:
Могу только напомнить что существуют многозначные слова. |
|||
![]() |
|
||||
Engineer Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288
|
Penthouse
Просто также как и со словом Manager произошла подмена понятий. На родине слова у него нормальный смысл, у вас он искажен, хотя и не у всех, а только у проектировщиков. Интересно, противники заимствования иностранных слов хотели-бы чтобы русские слова внедрялись в словари других стран? Я помню политинформацию, на ней говорили что за мировое господство борятся два языка: русский и английский. Так вот, мой вопрос в свете той политинформации. Обращаю ваше внимание также на полное отсутствие исполнителеля и проверяющего, зато масштаб присутствует Последний раз редактировалось Vova, 24.03.2010 в 02:22. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Doka, вот признайся честно-откровенно, зачем ты цитируешь вырванные, а потому бессмысленные огрызки моего, в частности, поста?
Хочешь придать части цитаты иной смысл или навести еще большего тумана? Вот было в оригинале: Цитата:
Я вижу, ты хорошо владеешь словом. Вырванным словом. Продолжать мне уже лень... Offtop: Применение иностранных слов в технике правомерно. Употребление - нет.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download Последний раз редактировалось BM60, 23.03.2010 в 21:23. |
|||
![]() |
|
||||
метрология (СИ массы и силы) Регистрация: 15.10.2008
Новосибирск
Сообщений: 654
![]() |
Цитата:
Кстати кофейня Тревелс Коффи - прикольная -и владелец у ней Европеец - его сейчас по всему городу можно видеть на рекламе одного из банков - он кредиты рекламирует. Я считаю, что такое использование языка - правильное - на английском же написано - кофе для путешественника. Вот когда на русском лепят не пойми что - это немного напрягает. Задорнов конечно прикалывается, но в Н-ске есть "Планета Суши" и "Суши Терра" и их все постоянно путают. И "Харакири" - ресторан японской кухни - то же у нас - и чего - повеситься????? А вообще - главное, что бы стояло все надежно и было понимание в среде инженеров. Вот скажите мне - чем лерка от плашки отличается???? |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Лерка - это держатель плашки.
И уж до комплекта: вороток - держатель метчика. Но почему-то устоялось "знание", что лерка=плашка.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Конструктор, инженер-механик на пенсии Регистрация: 03.10.2003
Новосибирск
Сообщений: 6,953
|
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Serge Krasnikov, гы-гы, это не я спросил
![]() По лерке как державке - там меня учили на уроках труда в школе. И на заводе, где потом ... , именно так это называлось.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
Конструктор, инженер-механик на пенсии Регистрация: 03.10.2003
Новосибирск
Сообщений: 6,953
|
BM60, Похоже глючит иде-то
Лерка-кое где имеется толкование что это устаревшее название плашки ![]() Плашки-как я и говорил, уже бывают разными, она могут быть цельными, регулируемыми и пр. ![]() Даже если плашка цельная ![]() Я ведь не случайно сказал, что я их давно в руках не держал, я ведь токарем бУл ![]() ЗЫЖ впрочем можете сами почитать http://dic.academic.ru/searchall.php...%D0%B0&s=1&d=1 |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Serge Krasnikov, я предпочитаю классические техсправочники, Хютте, например, или Знаменского. Причем твердого исполнения. "Электронистическая" самодеятельность (не всегда она самодеятельная) не для меня.
А ты не клупы ли имел в виду? Кошмаррр какой (глядя на "чертежик"). Размерить подшипник, да еще с допусками??? - это сверх моего понимания. А уж про базу и вовсе "туши свет"...
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download Последний раз редактировалось BM60, 24.03.2010 в 11:24. |
|||
![]() |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,257
![]() |
Наличие чертежного стандарта, естественно.
|
|||
![]() |
|
||||
Конструктор, инженер-механик на пенсии Регистрация: 03.10.2003
Новосибирск
Сообщений: 6,953
|
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.08.2005
Сообщений: 2,556
|
Цитата:
|
|||
![]() |
|
||||
Сообщений: n/a
|
Так, тема моя, право имею порулить. Насчёт метчиков и плашек, это актуально уже лет 80! Ещё механик с мотором Полесов сокрушался, что при большевиках не найти плашек пять восьмых дюйма.
Вот цитата меня. Цитата:
Я же не знал! Только здесь, на форуме, у вас же его и прочитал. Думал, что форумчане его применяют в хорошем смыле. А оказалось... А ещё боремся за звание форума высокой культуры! Хорошо бы модераторам в правилах форума ввести страничку плохих и хороших слов и выражений. Например, после определения термина "редиска - нехороший человек" записать: "топикстартёр - человек на форуме, хуже редиски". Как-то в Кейптауне ссадили матроса с приступом аппендицита, чтобы после опрации забрать на обратном пути. Матрос от скуки стал обучать русскому языку женский медперсонал клиники (в основном идеоматическим оборотам). Когда по возвращении парохода помощник капитана по работе с персоналом (политрук) пришёл забирать своего подопечного, его встречали медсёстры с радостными улыбками и словами: "Привет, капитана би-би-би! Как би-би-би поживаешь!" История умалчивает о дальнейшей судьбе весёлого матроса. Но ведь медсёстры произносили это из лучших побуждений (как и я). Блондинка отгадывает кросворд: "Часть суши, окружённая водой". После долгого раздумья спрашивает: "И зачем суши бросать в воду?". Сначала ты ответь, зачем погнал на меня пургу (волну), заодно с Днипропетровськими с незалежной? Ну они меня давно на форуме москалём называют, думают, что это оскорбление, ну а ты-то зачем к ним примкнул? Тем более, что сам признаёшь Признаюсь, мне это приятно, а вот некий пупырь считает, что я совсем не знаю русской литературы и не владею русским языком. Кроме того, вопреки тебе и ему, оказалось, что и VOVA есть что сказать за пентхаусы. С удовольствием прочитал #33 от T-Yoke и в связи с этим вопрос. Я каждое утро начинаю с прочтения официоза - "Российской газеты", а там время от времени публикуются приказ Минздравсоцразвития, на предмет того, что те или иные профессии, должности считать идентичными таким-то и таким-то должостям. Ну, чтобы при начислении надбавок и пенсий никто бы не был ущемлён. А вопрос такой, сами все эти манагеры, ресепшены, пенсию-то смогут получать, если в квалификационных спарвочниках таких должностей нет, а в трудовых книжках их должности так и записаны? А вообще-то, действительно, может уже пора, если хочешь уехать как VOVA, учи английский, хочешь остаться - учи китайский! Последний раз редактировалось Doka, 24.03.2010 в 19:15. |
|||
|
||||
Engineer Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288
|
Вообще-то меня больше-бы заинтересовал автокад, может, выложишь файлик посложней живьем? Что касается оформления... Кажется, иероглифы пишут столбиком, то есть штамп должен быть.... вертикальным? И что там в левом нижнем углу? Имена исполнителей? нормоконтролер есть-ли?
|
|||
![]() |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,257
![]() |
А откуда уверенность, что это Автокад?
Горизонтально тоже пишут. |
|||
![]() |
|
||||
Engineer Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288
|
Забыл указать, та картинка (пост 58) где штамп от чертежа пентхауса, последний предназначен для размещения лифтовых механизмов и вентиляции, все здание 6-этажное и является никак не элитным жильем а .... тюрьмой. То есть смысл слова пентхаус именно такой, как сказал PL.
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Цитата:
Ты либо цитируй мысль, либо не цитируй вообще. Вырванные куски характеризуют цитирующего, как владение слогом не в полной мере. Как бы ни было мне грустно это констатировать. Без цитат ты пишешь лучше. ![]() Offtop: И давай без исторического прошлого личностей и запоздалых недоумений в "персоноразборках" Напиши мне приватно, если точка над i нужна ![]()
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download Последний раз редактировалось BM60, 25.03.2010 в 11:08. |
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 16.10.2007
Сообщений: 3,101
|
Цитата:
|
|||
![]() |
|
||||
инженер Регистрация: 08.03.2007
Россия
Сообщений: 719
|
Müller, мы про это все хорошо знаем. Но у немцев еще не пропало желание учить. Во всяком разе мы здесь переживаем за вас там (и американцев тоже). Когда вы там их, это мы их, а вот когда они там вас (лучше не думать о печальном).
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Старый конь спотыкается чаще. Если его плохо кормить и если часто бить
![]()
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море. www.zodchii.ws, Библиотеки электронных книг Download |
|||
![]() |
|
||||
В строительном проектировании с 05.10.2004 Регистрация: 01.05.2008
Новосибирск
Сообщений: 5,219
|
не тема а гадость какая-то.
я бы даже сказал трэш ![]() === реально представил по названию, что тема про применение иностранных методик в проектировании === Последний раз редактировалось Солидворкер, 18.06.2011 в 23:41. |
|||
![]() |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,257
![]() |
guliaevskij, решил переквалифицироваться из архитектора в археолога?
|
|||
![]() |
|
||||
В строительном проектировании с 05.10.2004 Регистрация: 01.05.2008
Новосибирск
Сообщений: 5,219
|
|
|||
![]() |
|
||||
Конструктор, инженер-механик на пенсии Регистрация: 03.10.2003
Новосибирск
Сообщений: 6,953
|
Offtop: Ну если знать правила форума, то догадаться в общем-то не трудно
![]() |
|||
![]() |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,257
![]() |
Коллеги, кто длиннее в попугаях, меряйтесь, пожалуйста в личке
|
|||
![]() |
|
||||
Конструктор, инженер-механик на пенсии Регистрация: 03.10.2003
Новосибирск
Сообщений: 6,953
|
|
|||
![]() |