А как насчёт уважения к РУССКОМУ ЯЗЫКУ, дамы и господа инженеры? - Страница 50
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день |  Справка по форуму | Файлообменник |

Вернуться   Форум DWG.RU > Сообщество > Разное > А как насчёт уважения к РУССКОМУ ЯЗЫКУ, дамы и господа инженеры?

А как насчёт уважения к РУССКОМУ ЯЗЫКУ, дамы и господа инженеры?

Закрытая тема
Поиск в этой теме
 
Непрочитано 15.10.2009, 23:30
#981
Кулик Алексей aka kpblc
Moderator

LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14])
 
Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,404


Offtop: Куда мы катимся? Не дай боже ребенку такое понадобится в школе...
__________________
Моя библиотека lisp-функций
---
Обращение ко мне - на "ты".
Все, что сказано - личное мнение.
Кулик Алексей aka kpblc вне форума  
 
Непрочитано 16.10.2009, 09:08
#982
motor-serg

учусь на ГИПа
 
Регистрация: 21.12.2006
С-Петербург
Сообщений: 1,721
<phrase 1=


T-Yoke, БГЭ навевает чем-то ЕГЭ,видать в одной больной голове родились
motor-serg вне форума  
 
Непрочитано 16.10.2009, 11:38
#983
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


"Виоланчель - это ящик со струнами, по которым бьют смычком" - из одной из музыкальных энциклопедий.
__________________
Я дарю не рыбу, а удочку и море.
www.zodchii.ws,
Библиотеки электронных книг
Download
BM60 вне форума  
 
Непрочитано 17.10.2009, 20:13
#984
Дима Богомолов

инженер-строитель, проектировщик-конструктор
 
Регистрация: 14.12.2008
г. Гродно, Беларусь
Сообщений: 264


Цитата:
Сообщение от Vova Посмотреть сообщение
Получается, старший брат не воспитывает младшего к поддержанию своего языка на должном уровне? Все бывшие республики тем не менее восстановили свои языки, и, когда произойдет смена поколений, русский язык там может умереть.
Вопрос к белорусам, казахам, украинцам и другим близким иностранцам. Изучают-ли в школах в качестве второго иностранного русский?
Vova, у нас в Беларуси русский язык является основным. И в школах его изучают, как основной. Белорусский язык изучается, скорее, как иностранный, но на довольно серьёзном уровне. То есть у нас говорят на русском, но понимают и белорусский. На чистом белорусском языке говорит лишь очень небольшой процент населения — проживающие в некоторых районах сельской местности, а также различные интеллектуалы, местные националисты, представители «политических сил» и т. д. Хотя, сам по себе белорусский язык (беларуская мова) довольно красив, звучит мелодично и, как язык, достаточно развит.

Большинство сельских жителей и горожан, приехавших из колхозов, говорят на смеси русского, белорусского, польского, украинского, называемой «трасянкой». Эти люди не знают белорусского языка и, фактически, говорят «абы как» (порой противно даже слушать).

То есть белорусский язык был в своё время очень грамотно подавлен и вычищен (многими). Фактически, он не существует, как живой язык. И, наверное, уже не возродится. У нас здесь уже советские корни, культура и язык.

Хотя, времена меняются. И кто знает, что будет дальше. Я думаю, что белорусский язык мог бы возродиться, но только если кто-то его будет всем поголовно насаждать с помощью грубой, и очень грубой силы. Вот только кто мог бы этим заняться? Незнаю.
Дима Богомолов вне форума  
 
Непрочитано 17.10.2009, 21:26
#985
Baires


 
Регистрация: 05.05.2005
94597
Сообщений: 900


Цитата:
Сообщение от cancercat Посмотреть сообщение
А кто-нибудь задумывался, сколько в русском языке по настоящему русских слов? Русский ведь практически на 90% заимствованный. "Поскоблите русского - увидите татарина", как сказал как-то (довольно давно) один европейский господин. Это касается и слов. Если рассматривать этимологию самых распространённых слов русского языка, получается, что пришли они из других языков. Улица, стул, шнур, мама, папа... Много можно перечислять. И что? От этого язык становится только богаче. 170 тысяч словарных единиц - такого, наверное, нет больше ни в одном языке мира. Впрочем, я могу и ошибаться...
цитата:
Цитата:
Английский язык обладает громадным лексическим богатством: полный словарь Уэбстера насчитывает около 425 000 слов. Это лексическое богатство по своей этимологии распределяется: слов германского происхождения — 35 %, слов латинско-французского происхождения — 55 %, слов древнегреческого, итальянского, испанского, португальского, голландского, немецкого и т. п. происхождения — 10 %.
Baires вне форума  
 
Непрочитано 17.10.2009, 21:35
#986
Хмурый


 
Регистрация: 29.10.2004
СПб
Сообщений: 16,379


Цитата:
До 20% новых слов, учтенных GLM, происходят из ""гибридных"" вариантов английского языка, которые используются в Китае и Японии. Среди них можно встретить такие находки, как ""drinktea"", что значит ""закрыто"", и ""torunbusiness"" (""открыто""). Кроме того, в словарь GLM попали и ""бушизмы"" (неологизмы американского президента), например, ""uninalienable"" and ""misunderestimate"".
отсюда http://otvet.mail.ru/question/14255634/
Хмурый вне форума  
 
Непрочитано 17.10.2009, 21:35
#987
T-Yoke

Артиллерист - вертолётчик. Дипломированный инженер-механик. Technologist
 
Регистрация: 29.11.2004
Где-то около Москвы
Сообщений: 16,748
Отправить сообщение для T-Yoke с помощью Skype™


Цитата:
Сообщение от Baires Посмотреть сообщение
цитата:
Так вы же сами понимаете, что количеством слов в словарях здесь истину вряд ли найдешь, тем более качество словарей тут уже обсудили.
Вопрос в реальном использовании в жизни, в обиходе, правильного языка русского или другого какого, а не в том сколько клинописных иероглифов в давно умершем языке.
__________________
«Артиллерия не токмо грохот, но и наука!» Пётр I

Последний раз редактировалось T-Yoke, 16.03.2012 в 16:12.
T-Yoke вне форума  
 
Непрочитано 17.10.2009, 22:27
#988
babay

инженер-электрик
 
Регистрация: 02.09.2007
г-г Севастополь
Сообщений: 173


Цитата:
Сообщение от Дима Богомолов Посмотреть сообщение
...у нас в Беларуси русский язык является основным. И в школах его изучают, как основной. Белорусский язык изучается, скорее, как иностранный, но на довольно серьёзном уровне. То есть у нас говорят на русском, но понимают и белорусский. На чистом белорусском языке говорит лишь очень небольшой процент населения — проживающие в некоторых районах сельской местности, а также различные интеллектуалы, местные националисты, представители «политических сил» и т. д. Хотя, сам по себе белорусский язык (беларуская мова) довольно красив, звучит мелодично и, как язык, достаточно развит.

Большинство сельских жителей и горожан, приехавших из колхозов, говорят на смеси русского, белорусского, польского, украинского, называемой «трасянкой». Эти люди не знают белорусского языка и, фактически, говорят «абы как» (порой противно даже слушать).

То есть белорусский язык был в своё время очень грамотно подавлен и вычищен (многими). Фактически, он не существует, как живой язык. И, наверное, уже не возродится. У нас здесь уже советские корни, культура и язык.

Хотя, времена меняются. И кто знает, что будет дальше. Я думаю, что белорусский язык мог бы возродиться, но только если кто-то его будет всем поголовно насаждать с помощью грубой, и очень грубой силы. Вот только кто мог бы этим заняться? Незнаю.
Ну точно как у нас, только наоборот!
Пожалуй, "Оранжевые реформаторы" могли бы набрать больше голосов, если бы они так рьяно не боролись бы против Русского языка! У нас этот "вновь обретёный" украинский называется "суржик"- то есть смесь украинского, русского и южно-русского. Ну, плюс ещё "исконно-украинские" неологизмы, взятые из польского.
Дошло до того, что детей в школах заставляют общаться по-украински на переменах! Справедливости ради- в "нашей" школе пока не заставляли. Но в целом- ситуация достаточно грустная. Документы для получения паспорта- только по-украински! На моё требование предоставить мне (моему сыну, то есть) возможность написать обращение в гос. орган на РОДНОМ языке- мне было сказано обратиться на имя начальника милиции г. С-ля, после чего обращение будет направлено в паспортный стол, после чего мне дадут официальный ответ, на основании какой статьи это недопустимо. Написали на "мове", короче.
И после этого бедные Украинцы жалуются, что их в СССР "притесняли"! По кр.мере, заявление в паспортный стол написать на "!мове"- проблемы не было!
ПС Извините, наболело!

Последний раз редактировалось babay, 17.10.2009 в 22:33.
babay вне форума  
 
Непрочитано 17.10.2009, 22:34
#989
Дима Богомолов

инженер-строитель, проектировщик-конструктор
 
Регистрация: 14.12.2008
г. Гродно, Беларусь
Сообщений: 264


Baires, Хмурый, я, в целом, с вами согласен. Язык — это всего лишь порождённый обществом инструмент для общения и он постоянно изменяется. Какое общество, такой и язык. Язык отражает историю или даже судьбу этого общества — славную и счастливую или же горькую и трагическую. Такова жизнь.

Просто иногда болезненно воспринимаются трансформации языка, происходящие на наших глазах, особенно появление разных заимствований (консалтинги, лифтинги, лизинги-шизинги...), реформы орфографии и т. п. Буква «Ё» тут ещё вдобавок активизировалась...

А вообще это всё, наверное, не так уж и важно. Лингвисты ведь говорят, что каждый человек говорит на своём языке, и все вместе они говорят на одном. По-моему, есть смысл выбирать более развитый и распространённый язык: русский, английский, немецкий и т. д.

Offtop: И вообще, всем людям лучше жить в одном государстве, чтобы они понимали друг друга и у них не было потребности с кем-то воевать. Мне так кажется.
Дима Богомолов вне форума  
 
Непрочитано 17.10.2009, 22:52
#990
Кулик Алексей aka kpblc
Moderator

LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14])
 
Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,404


Политика. Форум. Неделя.
__________________
Моя библиотека lisp-функций
---
Обращение ко мне - на "ты".
Все, что сказано - личное мнение.
Кулик Алексей aka kpblc вне форума  
 
Непрочитано 27.10.2009, 08:56
#991
Лентяй

Project Engineer
 
Регистрация: 05.01.2005
Лос Анджелес
Сообщений: 1,392


> Дима Богомолов
Дима, я позволю себе процитировать ваш пост, немного изиенив некоторые слова. Итак, конец XIX века. В некоей богом забытой принции Оттоманской империи

"На чистом ... языке говорит лишь очень небольшой процент населения — проживающие в некоторых районах сельской местности, а также различные интеллектуалы, местные националисты, представители «политических сил» и т. д. Хотя, сам по себе ... язык довольно красив, звучит мелодично и, как язык, достаточно развит.
Большинство сельских жителей и горожан, говорят на смеси арамейского и арабского, называемой «сефрадит». Эти люди не знают ... языка и, фактически, говорят «абы как» (порой противно даже слушать). То есть ... язык был в своё время очень грамотно подавлен и вычищен (многими). Фактически, он не существовал как живой язык. И, наверное, уже никогда бы не возродился.
Хотя, времена меняются. Многие думали, что ... язык мог бы возродиться, но только если кто-то его будет всем поголовно насаждать с помощью грубой, и очень грубой силы. Вот только кто мог бы этим заняться?"

Однако, никакой слиы не понадобилось, потому как объявился в городе некий Яков Перельман, котрого считали идеалистом и мечтателем, Он начал со своей семьи, потом у него появились последователи. И теперь этот возрожденный язык является языком, на котором говорят как коренные, так и вновь обретенные граждане ... государства.
Какой язык вставить вместо многоточия сами догадаетесь или подсказать?
Лентяй вне форума  
 
Непрочитано 27.10.2009, 09:00
#992
Ranli

нефть и газ (промысловая подготовка, магистральный транспорт)
 
Регистрация: 09.10.2008
Пынеславль, Нейтральная Покаяния
Сообщений: 1,598


Цитата:
Сообщение от Лентяй Посмотреть сообщение
некий Яков Перельман
вместо фамилии надо было тоже многоточия ставить
__________________
Приглашаю в наш канал
https://t-do.ru/proekt_plus
Ranli вне форума  
 
Непрочитано 27.10.2009, 10:00
#993
Zuk

Ищу себя.
 
Регистрация: 21.03.2007
Москва
Сообщений: 390


Цитата:
Сообщение от babay Посмотреть сообщение
Документы для получения паспорта- только по-украински
Интересный факт.
У моей тети муж наполовину украинец и фамилия у него - Гожий. У нее соответственно Гожая. Какое то время, еще в 70-х - 80-х они жили на территории Украинской ССР, ну а сейчас давно уже в России. При оформлении пенсии возникла необходимость поменять какой-то документ, выданный еще там, для чего пришлось обрящаться в государственные службы Украины.
Ей заменили документ, но фамилию указали "Гожа" потому что гожая, то есть что-то женского рода, которое на что-то годно, по украински "гожа" (как я понял).
И хотя вроде бы объясняли, что это же фамилия и вот видите другие документы - не помогло.
Zuk вне форума  
 
Непрочитано 27.10.2009, 10:28
#994
Victor


 
Регистрация: 14.06.2009
Бат-Ям
Сообщений: 295


Цитата:
Сообщение от Лентяй Посмотреть сообщение
говорят на смеси арамейского и арабского, называемой «сефрадит».
Чёто вы все перепутали. И Абдулл Махмудыч Перельман там был совершнно нипричём
Victor вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 31.05.2012, 09:24
#995
Зяблик

Металлостроительство
 
Регистрация: 02.02.2008
Москва
Сообщений: 1,168


Сегодня в новостях прозвучало слово ДИСТАНТНЫЙ, оказалось, что это ещё один из "ПЕРЛОВ" наших чиновников от образования, применение которых они и сами себе уяснить не могут ... , в современных словарях такого набора букв ещё нет.

Цитата:
Дистантное обучение (термины " дистантный " и " дистанционный " будем считать синонимами, обозначающими применительно к обучению пространственную или временную удалённость друг от друга субъектов образования) призвано удовлетворить индивидуальные образовательные потребности работающих или учащихся очно, занятых, как правило, в течение рабочего или учебного дня; например, талантливый ученик сельской школы может дистантно обучаться у высококвалифицированных специалистов, находящихся в любой точке мира, не покидая своё место жительства. По оценкам отечественных специалистов спрос на дистанционное образование в России сопоставим с потребностями в дневной очной форме обучения, и составляет примерно 1,5 млн. человек в год (Политика в области образования и новые информационные технологии // Национальный доклад Российской Федерации на II Международном Конгрессе ЮНЕСКО "Образование и информатика", Москва, 1-5 июля 1996 года. – С.29.); кроме того, по оценкам Федеральной службы занятости населения, ежегодно требуется переподготавливать около 2 млн. человек. Крупными потребителями отечественной системы дистанционного образования может стать русскоязычное и иное население зарубежных стран.
Зяблик вне форума  
 
Непрочитано 31.05.2012, 17:11
#996
Свиридов

ведущий инженер отдела автоматизации проектных работ
 
Регистрация: 18.05.2009
Воронеж
Сообщений: 391


То, что русский язык является великим и могучим, выходит ему боком. В последнее время количество заимствованных слов из других языков, особенно из английского, растет в геометрической прогрессии. Причем заимствование происходит с точностью до буквы. И ведь во многих случаях этим новым модным словечкам можно найти слово или словосочетание-синоним из более привычного лексикона. Ан нет, подавляющему большинству деятелей от общественных до инженерных легче ляпнуть модное словцо, чем напрячь мозг и вспомнить обычное слово.
Как-то проектировали склад Балтики. Соответственно, в ПЗ должны были расписать кол-во и состав работающего персонала. Запрашиваем у заказчика планируемый состав сотрудников. Получаем в ответ: "Супервайзер - столько-то, мерчендайзер - столько-то, сотрудников клининга - столько-то".... И как эти новомодные специальности описывать в ПЗ? Нет такого нововведения в Классификаторе! Перезванием, переспрашиваем - а в ответ ну очень удивленное: "Но ведь СУПЕРВАЙЗЕР! МЕРЧЕНДАЙЗЕР!" В Классификаторе кому-то из них есть четкое соответствие - ТОВАРОВЕД. А они нам "Какой товаровед? Какой кладовщик? СУПЕРВАЙЗЕР!"
Свиридов вне форума  
 
Непрочитано 31.05.2012, 20:32
#997
T-Yoke

Артиллерист - вертолётчик. Дипломированный инженер-механик. Technologist
 
Регистрация: 29.11.2004
Где-то около Москвы
Сообщений: 16,748
Отправить сообщение для T-Yoke с помощью Skype™


Цитата:
Сообщение от Свиридов Посмотреть сообщение
То, что русский язык является великим и могучим, выходит ему боком. В последнее время количество заимствованных слов из других языков, особенно из английского, растет в геометрической прогрессии. Причем заимствование происходит с точностью до буквы. И ведь во многих случаях этим новым модным словечкам можно найти слово или словосочетание-синоним из более привычного лексикона. Ан нет, подавляющему большинству деятелей от общественных до инженерных легче ляпнуть модное словцо, чем напрячь мозг и вспомнить обычное слово...
Так язык живой организм, тем более связь с другими языками как ни крути облегчилась, и летаем по всему миру, и интернет опять же...
Впрочем, во все времена, как только на Руси "немцы" появлялись ("немцы" в данном случае это все иностранцы),
так сразу число языковых заимствований росло семимильными шагами.
Так было в прошлые годы с голландским, с немецким, с французским, так сейчас происходит и с аглийским и даже с китайским.
А то что наши деятели русского не знают, и где надо и не надо тыкают маловразумительный термин из-за бугра.
Так понты никто не отменял. Надо же свою "иностранную образованность" выказать, глядишь за умного сойдет
__________________
«Артиллерия не токмо грохот, но и наука!» Пётр I
T-Yoke вне форума  
 
Непрочитано 31.05.2012, 21:53
#998
Redj-ЭС


 
Регистрация: 08.08.2007
г. Подольск
Сообщений: 531


не осилил прочтение всего... чото...
но сообщаю своё мнение...:
в текстах официальных докуменов..: проект, переписка, информационное сообщение... и др. ...
т. е., всё, что произносится вовсеуслышание, и при этом, также, относится к нормативным актам (или официальным документам)...
необходимо выражать в соответствие с требованиями Русского языка...

а когда просто побазарить... это даже лучше...
... некоторые люди... вот я... например...
не всегда знаю как правильно правильно чото написать...
а другие знают... и пишут...
но, зато, знаемый мной момент могут сами не правильно написать... из-за незнания... типа...

а в этом месте и может возникнуть консолидация знаний...
типа... "ты одно не знаешь... я другое...
а остальные места нам известны...
объединим...? объединим..."

и будет лучше... мей би...
Redj-ЭС вне форума  
 
Непрочитано 31.05.2012, 22:52
#999
Кулик Алексей aka kpblc
Moderator

LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14])
 
Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,404


слу... а... ес.......... очек....... пбольше.......................... чтать... лучч... бу?... Как.. ду?.. ат.. пбзарили.... Ась
__________________
Моя библиотека lisp-функций
---
Обращение ко мне - на "ты".
Все, что сказано - личное мнение.
Кулик Алексей aka kpblc вне форума  
 
Непрочитано 01.06.2012, 00:49
#1000
Nike

Шаражпроектхалтурмонтаж
 
Регистрация: 29.10.2004
Талды-Париж
Сообщений: 6,010


Да о чем разговор.. Сам Медведев в своих речах говорит о "транспарентности" отношений с НАТО или кем-то там..
Я бы ему транспартиром бы прозрачным да по ...
Nike вне форума  
Закрытая тема
Вернуться   Форум DWG.RU > Сообщество > Разное > А как насчёт уважения к РУССКОМУ ЯЗЫКУ, дамы и господа инженеры?