|
||
| Правила | Регистрация | Пользователи | Сообщения за день | | Поиск | | Справка по форуму | Файлообменник | |
|
![]() |
Поиск в этой теме |
|
||||
Engineer Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288
|
Речь идет о терминах. Некоторые продвинутые автокадчики не приемлят слова Рисунок применительно к чертежу в автокаде. Говорят, мы строим Модель. То есть, если, работая на кульмане, говорили-я работаю над планом 3-его этажа, то сейчас, при автокаде, надо говорить (так некоторые считают) Строю Модель плана этажа. Слово Нарисовать произносится легче, чем Начертить. Начальник вас спросит: ну, что, нарисовал объвязку трубами? Но не Начертил.... И мы ему ответим: я скоро закончу Моделировать объвязку трубами. (даже, если речь идет о 2Д). Так в каких случаях лучше сказать Моделировать, в каких Нарисовать?
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627
|
Нашим архитекторы, работающим в AutoCAD'е, и в голову не приходит утверждать, что они строят Модель. Они выпускают чертежи. А на экране - рисуют. В значительной степени термин "Рисунок" применительно к изображению на экране обусловлен формально правильному переводу английского слова "Drawing" на русский язык. Но в последних версиях "Drawing" переведено как "Чертеж". Я внутренне не согласен с таким переводом, потому что, к примеру, построенная в 3D расчетная модель конструкции никак не может быть названа чертежом. И моделью эти построения можно назвать лишь условно. Честно говоря, и "рисунок" не подходит, вообще не подходит к AutoCAD'у, где построения производятся, как правило, очень точно, а "рисунок" - это нечто, выполненное от руки, типа эскиза. В целом меня больше волнуют вопросы локализации, чем то, как проектировщики величают свои каляки-маляки. И мне кажется, что и слово "Drawing" не вполне удачно, но тут уже ничего не поделаешь, тем более, что аббревиатура dwg и есть сокращение от drawing.
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460
|
Profan, вполне, мне кажется, исчерпывающе. Поддерживаю твою ТЗ (точку зрения).
А по поводу "надо говорить (так некоторые считают) Строю Модель плана этажа." откровенно и однозначно съязвлю. Так могут считать люди не только не инженеры, но и вообще безграмотные. "в каких случаях лучше сказать Моделировать, в каких Нарисовать?" На мой взгляд, в тех случаях, когда смысл сказанного будет понятен однозначно из, так сказать, контекста. Нарисовал модель лестницы, смоделировал лестницу, выдал чертеж, выпустил чертеж (комплект чертежей) лестницы, 3Д модель первого этажа, план первого этажа, ... А теперь попробуйте употребить в этих сочетаниях рисунок, чертеж вместо ..., модель вместо ... Красиво получится? Не всегда. Но интуитивно часто звучит просто глупо. Ведь никто (из нормальных человеков) не скажет рисунок чертежа или чертеж рисунка, чертеж модели или модель чертежа, рисунок модели или модель рисунка, модель плана вместо план этажа в трехмерке (-ном виде, в 3Д) А вот, например, вместо чертеж плана этажа лучше просто план этажа. Но я слышал однажды даже "план чертежа этажа", сказаное инженером (журналиста я бы "простил"). Но все же, эта идея терминологии лежит в плоскости разговорной речи, обиходной, так сказать. Тут и профессиональный жаргонизм может присутствовать для окраски и оттенков. В письменной речи такое встретить - никому не пожелаю ![]() P.S. Вспомнился давний "спор" среди ученых мужей (в теплоэнергетике) относительно словосочетаний "факел пламени" и "пламя факела". Консенсуса нет. ![]() Последний раз редактировалось BM60, 14.01.2009 в 09:02. |
|||
![]() |
|
||||
инженер-строитель Регистрация: 17.05.2005
E-burg
Сообщений: 696
![]() |
Цитата:
По сабжу skif58 сказал коротко и ясно. |
|||
![]() |
|
||||
Вот спасибо Profan!
Давно уже хотел спросить, но стеснялся... ![]() А то я, как "немецко-язычный" по образованию, так и не знаю как правильно говорить по-русски: ДВГ или как некоторые пишут - ДВЖ ? От ДВЖ у меня сразу возникает ассоциация с ДВЖД - Дальневосточная железная дорога. Читая буквы по англо-немецки, остановился для себя на таком варианте: Drawing Wекторной Gрафики ![]() При том что: DWF -от Design Web Format (формат для использования в сети Интернет). DXF - от drawing interchange format (формат для обмена чертежами).
__________________
*...И Случай, бог изобретатель. * |
||||
![]() |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,258
![]() |
drawing exchange format
|
|||
![]() |
|
||||
Регистрация: 14.01.2009
Сообщений: 15
|
Цитата:
![]() |
|||
![]() |
|
||||
Инженер-строитель Регистрация: 15.08.2007
Киров
Сообщений: 2,204
|
|
|||
![]() |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,258
![]() |
Если уж совсем придраться, то ГОСТы 2.051 и 2.052 устанавливают термины "Электронная модель" и "электронный конструкторский документ", а никакие не "чертеж" и "рисунок"
![]() |
|||
![]() |
|
||||
Moderator
Конструктор (машиностроение) Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,258
![]() |
"Конструкторский документ" и "Чертеж" не эквивалентные термины. Второй -это одна из разновидностей первого.
|
|||
![]() |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Расчетная модель каркасного здания со стеновым заполнением | aldt | Расчетные программы | 5 | 12.03.2012 08:45 |
Предложения по расчетным моделям сооружений | aldt | Расчетные программы | 8 | 06.07.2009 17:53 |
Ищу 3D модель болгарки | AndreyMenov | Поиск литературы, чертежей, моделей и прочих материалов | 3 | 31.10.2008 18:34 |
Можно ли открыть 3D модель ACAD2006 в 2007(8) без потерь? | Fil | AutoCAD | 1 | 13.09.2007 11:40 |
КЭ модель оболочки в SCAD 7.27 | Mayor | SCAD | 3 | 10.01.2005 16:52 |