"Адаптация" иностранных чертежей к нормам оформления РФ, как? - Страница 2
| Правила | Регистрация | Пользователи | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |  Справка по форуму | Файлообменник |

Вернуться   Форум DWG.RU > Сообщество > Разное > "Адаптация" иностранных чертежей к нормам оформления РФ, как?

"Адаптация" иностранных чертежей к нормам оформления РФ, как?

Ответ
Поиск в этой теме
 
Непрочитано 12.01.2011, 14:47
#21
ФАХВЕРК

Специальный Институт Строительных Конструкций Изделий ветеран проектирования
 
Регистрация: 03.04.2007
СССР версия 2.0
Сообщений: 11,263


VB, cпасибо. Абсолютно нормальное инженерное решение. Но это занимает значительно большее время. С руководством фирмы или компании как вы решаете такой вопрос? У нас в РФ есть ещё одна трудность , которая ранее обсуждалась - не всегда современное и хорошее оборудование для изготовления стальных конструкций.
__________________
Горев В.В., том 1, стр.109, 1 абзац, 4-ое предложение. Не пугайтесь этого произвола....
ФАХВЕРК вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 12.01.2011, 14:51
#22
@$K&t[163RUS]


 
Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2,520
<phrase 1= Отправить сообщение для @$K&t[163RUS] с помощью Skype™


VB, в вашем случае... речь идет об аналоге! На основании которого вы создаете что-то свое, либо копируете, но с умом, все проверив и просчитав, получая полную уверенность того, что это будет работать! Здесь ситуация немного другая, а именно: проектные работы уже выполнены зарубежной организацией, но такую документацию в экспертизе не примут! Вот и есть желание причесать ее под российские стандарты оформления, но оставить ответственность за принятые решения на первичном разработчике! Как?
@$K&t[163RUS] вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 14:53
#23
ФАХВЕРК

Специальный Институт Строительных Конструкций Изделий ветеран проектирования
 
Регистрация: 03.04.2007
СССР версия 2.0
Сообщений: 11,263


студент063, по закону, мне кажется, никак не обойти.
__________________
Горев В.В., том 1, стр.109, 1 абзац, 4-ое предложение. Не пугайтесь этого произвола....
ФАХВЕРК вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 15:13
1 | #24
VB


 
Регистрация: 14.04.2006
Сообщений: 262


Цитата:
Сообщение от ФАХВЕРК Посмотреть сообщение
С руководством фирмы или компании как вы решаете такой вопрос
Руководство компании думает также как и я, так как то, что я описАл, это нормальный процесс в таком случае.


Цитата:
Сообщение от студент063 Посмотреть сообщение
Здесь ситуация немного другая, а именно: проектные работы уже выполнены зарубежной организацией, но такую документацию в экспертизе не примут! Вот и есть желание причесать ее под российские стандарты оформления, но оставить ответственность за принятые решения на первичном разработчике! Как?
У нас на чертежи ставится персональная инженерная печать, т.е. какой-то наш местный инженер берет личную ответственность за проект. Я в таких случаях очень тщателен в моих проверках.

Что касается языка, то надписи должны быть или на английском, или двойные.

Хочу добавить, что если все легально, проект не украден, а иностранная компания официально делает проект для вашей страны (а я принимал участие в таких делах тоже), то многие вещи, как язык чертежей, марки стали и бетона, сортамент профилей, другие местные правила и т.д., решаются в самом начале проекта, чтобы потом не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы.

Последний раз редактировалось VB, 12.01.2011 в 15:31.
VB вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 17:04
#25
Vova

Engineer
 
Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288


Смотрю на проблему с точки зрения логики. Допустим, некий заказчик заказал проект иностранной фирме. Значит, он должен побеспокоиться как пройти экспертизу и зарезервировать деньги на этот процесс. То есть он должен нанять отечественного проектировщика для проверки и адаптации, если необходимо. Заплатить ему за это деньги, а лучше провести конкурс и выбрать проектировщика-победителя. Теперь, ребята, если вы заполучили такой интересный заказ, считайте, проверяйте, перечерчивайте, но и отвечайте за конечный результат. Или не беритесь за такую работу
Vova вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 17:17
#26
ФАХВЕРК

Специальный Институт Строительных Конструкций Изделий ветеран проектирования
 
Регистрация: 03.04.2007
СССР версия 2.0
Сообщений: 11,263


Vova, к сожалению, бывает заказчик с низким уровнем интеллекта и узким кругозором - такой решает я всё сам смогу. Ща по быстренькому закажем и готово! А о предстоящих трудностях он и не догадывается. Что такое - служба заказчика - он, конечно, не знает. Он не будет нанимать человека, который бы представлял его интересы и их защищал. Развитие ситуации понятно. Проект выполнен и получен заказчиком - дальше у него впереди много-много-много проблем. Иностранный проектировщик не обязан напоминать заказчику что впереди у него экспертиза, получение разрешения на строительство. Тендеры и конкурсы в такой ситуации фиктивны и липовые .Это первый вариант.

Заказчик компетентен и имеет ряд специалистов, недостающих нанимает. Он работают на него в прямом смысле слова. Делается ТЭО на весь проект - приблизительно - "на коленке" и всё очень быстро завершается словами "А на хрена нам заказывать ТАМ если можно сделать ЗДЕСЬ? Заплатить много-много денег за проект и много-много за адаптацию ( ЧИТАЙ - ПЕРЕДЕЛКУ) " Тут и реальный тендер, связи и знакомства, рекомендации..... хороших спецов немного , но и не так уж мало. Служба заказчика должна работать. Это второй вариант.
__________________
Горев В.В., том 1, стр.109, 1 абзац, 4-ое предложение. Не пугайтесь этого произвола....
ФАХВЕРК вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 17:39
#27
Müller


 
Регистрация: 16.10.2007
Сообщений: 3,101


Здесь кое что обсуждалось: что и почему так происходит. Как вариант: ктото купил хим.завод. С документацией соответственно. И строителъную документацию тоже. Про адаптацию думали естественно только с "химической" точки зрения. Кстати ранъше Союз сам много по заграницам строил. Интересно как это было?
http://forum.dwg.ru/showthread.php?t...E8%F1%F2%E0%ED

p.s. СИСКИ = Секретный Институт Силиконовых Конфидециальных Изделий
Müller вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 18:06
#28
jtdesign

архитектор
 
Регистрация: 17.07.2009
Riga
Сообщений: 3,790
Отправить сообщение для jtdesign с помощью Skype™


Цитата:
Сообщение от VB Посмотреть сообщение
Хочу добавить, что если все легально, проект не украден, а иностранная компания официально делает проект для вашей страны (а я принимал участие в таких делах тоже), то многие вещи, как язык чертежей, марки стали и бетона, сортамент профилей, другие местные правила и т.д., решаются в самом начале проекта, чтобы потом не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы.
Именно так! Если предоставленная иностранная документация разработалась согласно нормативов другой страны, то в стране строительства все должно адаптироваться, т.е. проверяться и исправляться чтобы соответствовало полностью местным нормативам, геологии участка, климатическим условиям итд. И в процессе адаптации такая делопроизводительная мелочь как оформление и не замечается

По оформлению - все тексти переводятся и к чертежу довавляется штамп местного проектировщика со всеми соответствующими регалиями и подписьями. Оригинальный штамп на листе сохраняется. Но это же чисто секретарьская работа, а не инженера или архитектора.

Переводил российские проекты частных домов и ставил свою подпись что данный проект (АР часть) соответствует нормативам Латвии. Клиенты иногда приносят такие. Также имел дело с привязкой польских проектов, но там работу перевода и подтверждения сделали до меня. Однажды был турецкий проект тогового центра но там клиент чего то мудрил и в итоге исчез.
jtdesign вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 19:10
#29
VB


 
Регистрация: 14.04.2006
Сообщений: 262


Я был несколько раз в подобных ситуациях.

Несколько раз канадские компании получали контракт зарубежом, и им было проще иметь дело с канадскими же инженерами. Но мы знали с самого начала для каких стран проектируем, и соответствующие шаги (см. выше) были предприняты.

Несколько раз иностранные компании (в тех случаях все из Штатов) делали проекты, а мы выступали как местные специалисты, ответственные за проект. Поверьте мне, я проверял что они там напроектировали очень тщательно.

И один раз я был на проекте, когда клиент купил технологию в другой стране, но тем не менее строительная часть была полностью разработана у нас.

То, что клиент не понимает, во что он вляпался, и хочет все сделать дешевле, а в итоге получается дороже, это нормальная ситуация. Но от нас зависит брать или не брать проект, а если взяли, сделать его правильно.
VB вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 19:18
#30
PL


 
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750


Цитата:
Сообщение от jtdesign Посмотреть сообщение
Оригинальный штамп на листе сохраняется. Но это же чисто секретарьская работа, а не инженера или архитектора.
У нас оригинальные штампы были бы убраны. Проектировать, ставить печать и подпись имеет только лизензированый в даном конкретном штате инженер.
штампы из другого штата, тем более другои страны, кого интересуют ?
PL вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 19:35
#31
jtdesign

архитектор
 
Регистрация: 17.07.2009
Riga
Сообщений: 3,790
Отправить сообщение для jtdesign с помощью Skype™


Цитата:
Сообщение от PL Посмотреть сообщение
штампы из другого штата, тем более другои страны, кого интересуют ?
А если со стороны авторских прав посмотреть, даже инженерных решений, не только архитектуры? Понятно что в проектном деле с авторскими правами сплошной туман, но они существуют.
jtdesign вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 19:53
#32
PL


 
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750


А причем авторские права ? Это дело проектанта и заказчика их урегулировать, например какое то соединение балки и колонны запатентовано и если желаете их применить, положено отстегнуть за применение. но штамп разработчика этого соединения, его подпись и печать на чертеже никому не нужны.
PL вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 20:13
#33
VB


 
Регистрация: 14.04.2006
Сообщений: 262


Цитата:
Сообщение от PL Посмотреть сообщение
У нас оригинальные штампы были бы убраны.
Под штампом имеется ввиду рамка чертежа "title block", а не печать инженера "PE seal / stamp".
VB вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 20:57
#34
PL


 
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750


Цитата:
Сообщение от VB Посмотреть сообщение
Под штампом имеется ввиду рамка чертежа "title block", а не печать инженера "PE seal / stamp".
Так какой смысл выпускать свои чертежи под чужой рамкой ? Не логичнее ли использовать свою рамку или рамку заказчика ? Рамка ведь имеет свою индивидуальность, принадлежность к определенной компании, что ли. Ну разумеется можно использовать любую рамку убрав логотип чужой компании и поставив свой, а смысл этого ?

Последний раз редактировалось PL, 12.01.2011 в 21:13.
PL вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 20:58
#35
Vova

Engineer
 
Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288


Как в современном мире все перевязано глобализацией! Российский гражданин Рома живет в Англии, заказывает построить яхту в Голландии (а может, в другом месте), Интересно, прошла-ли яхта экспертизу, по чьим правилам и в какой стране?
Vova вне форума  
 
Непрочитано 12.01.2011, 22:04
#36
VB


 
Регистрация: 14.04.2006
Сообщений: 262


Цитата:
Сообщение от PL Посмотреть сообщение
Так какой смысл выпускать свои чертежи под чужой рамкой ? Не логичнее ли использовать свою рамку или рамку заказчика ? Рамка ведь имеет свою индивидуальность, принадлежность к определенной компании, что ли. Ну разумеется можно использовать любую рамку убрав логотип чужой компании и поставив свой, а смысл этого ?
Ну ладно, восток дело тонкое!
VB вне форума  
 
Непрочитано 13.01.2011, 08:46
#37
OSPV

Инженер
 
Регистрация: 24.11.2005
Благовещенск
Сообщений: 493


Автору темы.
Поскольку у нас китай через речку, китайские проекты переделываем регулярно. проходили экспертизу не раз, правда у нас в основном железобетон.
Делаем так: Жадный заказчик едет в китай с архитектурой и там заказывает конструктив, китайцы подешовке за 2 недели делают ему КЖ или КМ. Он его везет к нам. Мы все пересчитывем по новой (в полном объеме) На китайские чертежи клеим свои штампы, расписываются исполнитель проверяющие и ГИП. Затем делается какойто объем чертежей которые дополняют и расшифровывают иностранные чертежи чтобы экспертам было понятно чего там вообще нарисовано (у китайцев очень сокращенные чертежи и все они в условных обозначениях). Иногда экспертиза требует перевести все примечания и общие данные. Все что я написал делается по согласованию с нашей местной экспертизой. Наших экспертов устраивает, в других городах возможно все иначе.
OSPV вне форума  
 
Непрочитано 13.01.2011, 18:09
#38
Владимир.

Проектирую
 
Регистрация: 10.01.2005
Сообщений: 3,738


Цитата:
Сообщение от Mьller Посмотреть сообщение
Как вариант: ктото купил хим.завод. С документацией соответственно
Это как-раз этот вариант заказчика номер раз
Цитата:
Сообщение от ФАХВЕРК Посмотреть сообщение
бывает заказчик с низким уровнем интеллекта и узким кругозором - такой решает я всё сам смог
.
В принципе, на форуме хватает и проектировщиков таких. Берутся вначале проектировать, а потом уже выясняют, что же это (то что они будут проектировать) такое.
Главное в бой ввязаться...
Владимир. вне форума  
 
Непрочитано 13.01.2011, 18:25
#39
PL


 
Регистрация: 23.11.2006
California
Сообщений: 4,750


Цитата:
Сообщение от Владимир. Посмотреть сообщение
Это как-раз этот вариант заказчика номер раз
.
В принципе, на форуме хватает и проектировщиков таких. Берутся вначале проектировать, а потом уже выясняют, что же это (то что они будут проектировать) такое.
Главное в бой ввязаться...
Это нормально. не получишь заказ, не выживешь. как делать - второй вопрос. А вот заказчик , нанявший такого проектировщика - лох.
PL вне форума  
 
Непрочитано 13.01.2011, 18:40
#40
Doka


 
Сообщений: n/a


Вопрос: Могут ли эксперты ФГУ ГГЭ отказать в рассмотрении рабочей документации, выполненной иностранной фирмой с отступлениями от требований ГОСТ 21.101-97 в части оформления штампов чертежей и их маркировки?
Ответ: Представляемая для проведения государственной экспертизы проектная документация должна быть оформлена в соответствии с требованиями на ее разработку, установленными нормативными правовыми актами Российской Федерации. Несоответствие проектной документации указанным требованиям является основанием для отказа в принятии проектной документации на государственную экспертизу (пункт 24 Положения об организации и проведении государственной экспертизы, утверждённого постановлением Правительства Российской Федерации от 05.03.2007 № 145).

http://www.gge.ru/vop-otv/1.php
 
Ответ
Вернуться   Форум DWG.RU > Сообщество > Разное > "Адаптация" иностранных чертежей к нормам оформления РФ, как?

Реклама i
Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Корпоративные стандарты оформления чертежей в AutoCAD'e X-DeViL AutoCAD 1025 16.12.2017 14:06
Стандарты оформления чертежей (бумага) Sleekka AutoCAD 23 01.12.2011 14:00
Ищу альбом с примерами оформления чертежей марки КЖ Elena_555 Поиск литературы, чертежей, моделей и прочих материалов 5 08.05.2009 19:57
ищу нормы оформления чертежей стадии КМД Бабушкин Дмитрий Поиск литературы, чертежей, моделей и прочих материалов 1 26.01.2009 11:29
Ищу образцы оформления чертежей диска сцепления, корзины сцепления dmitriy_lyodov Поиск литературы, чертежей, моделей и прочих материалов 0 15.01.2009 23:53