Перевод Explode
Реклама i
| Правила | Регистрация | Пользователи | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |  Справка по форуму | Файлообменник |

Вернуться   Форум DWG.RU > Программное обеспечение > AutoCAD > Перевод Explode

Перевод Explode

Ответ
Поиск в этой теме
Непрочитано 25.11.2008, 17:56 #1
Перевод Explode
Vova
 
Engineer
 
New-York
Регистрация: 05.09.2003
Сообщений: 10,288

В свежей книге AutoCAD 2008 С.В. Глушков и др. обнаружил, что Pасформировать. Вместо до боли привычного Расчленить.
Так-ли это?
Просмотров: 7530
 
Непрочитано 25.11.2008, 18:21
#2
Pavel Samofalov

Еxpat
 
Регистрация: 08.01.2007
European Union
Сообщений: 1,424


В русской версии 2008, перевод команды Explode, дан как расчленить, а термин расформировать, вообще по-моему негде не встречается.
Pavel Samofalov вне форума  
 
Непрочитано 25.11.2008, 18:29
#3
vasilyis

Инженер
 
Регистрация: 05.05.2008
Москва
Сообщений: 1,074


Видать С.В. Глушков только и работал на руссифицированном (не локализованном) АКАДе от какого-нибудь "Крутого жлоба". Не забивай себе голову этим. Explode, как было Расчленить, так и останется им, независимо от каких-либо новоявленных "писателей".
__________________
Рапик отдай папе кость, Ты ведь не собака. /анекдот АРМЯНСКОГО РАДИО/
vasilyis вне форума  
 
Непрочитано 25.11.2008, 18:42
#4
Солидворкер
Moderator

Конструктор (машиностроение)
 
Регистрация: 23.10.2006
Россия
Сообщений: 23,286
<phrase 1=


Цитата:
Сообщение от vasilyis Посмотреть сообщение
Не забивай себе голову этим. Explode, как было Расчленить, так и останется им, независимо от каких-либо новоявленных "писателей".
Особую пикантность придает тот факт, что Explode - это взорвать.
Солидворкер вне форума  
 
Непрочитано 25.11.2008, 18:50
#5
Profan


 
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627


"Взорвать" - не годится, потому что предполагает получение в результате операции труху и разные обломки. А "Расчленить" предполагает получение в результате операции неких осмысленных фрагментов, как то: рука, нога и т.п. Но это плохо согласуется с командой "_Xplode" ("Взорвать").
Profan вне форума  
 
Непрочитано 25.11.2008, 19:04
#6
Red Nova

ՃԱՐՏԱՐԱԳԵՏ, տ.գ.թ.
 
Регистрация: 23.10.2007
Торонто
Сообщений: 1,990
Отправить сообщение для Red Nova с помощью Skype™


Profan,

Если предварительно взрываемое тело подпилить в нужных местах то можно получить руки, ноги отдельно.
__________________
Блог
Red Nova вне форума  
 
Непрочитано 25.11.2008, 19:08
#7
Profan


 
Регистрация: 25.12.2005
Москва
Сообщений: 13,627


Но и трухи достаточно.
Profan вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 25.11.2008, 19:19
#8
Vova

Engineer
 
Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288


Чуть дальше нашел и Xplode, но без русского перевода. Обнаружил также что в 2008 нет команды Refedit, потому что радактировать блоки предлагается путем их предварительного разбиения, что делается почему-то командой Расформировать, а не Разбить. Пока не нашел упоминания о дин. блоках, а квадратик Annotative обходится стороной, как будто его вообще нет.
Соавторы книги А.В. Лобяк и С.А.Седых.
Vova вне форума  
 
Непрочитано 26.11.2008, 12:36
#9
skif58

Наше дело труба
 
Регистрация: 19.11.2006
Томск_Комсомольск-на-Амуре
Сообщений: 1,736
<phrase 1= Отправить сообщение для skif58 с помощью Yahoo Отправить сообщение для skif58 с помощью Skype™


vasilyis,
Offtop: позволю себе обратить ваше внимание, что у форумчанина VOVA, на данный момент, не 3 сообщения, а 3000.
__________________
*...И Случай, бог изобретатель. *
skif58 вне форума  
 
Непрочитано 26.11.2008, 12:49
#10
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Offtop: Поздравляем товарища VOV'y!!!
С него новую тему под №3001.
И новую статью. О стратегии 3Д-моделирования (Заметки бывалого)

Штой-то новых "КАД-писателей" развелось, неужели скоро с числом писателей-детективщиков сравняется....
А тираж у этого "расформирователя" не подскажете? И цену его "труда" заодно.
BM60 вне форума  
 
Непрочитано 26.11.2008, 12:53
#11
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Ахха, Глушков писал, Лобяк дописывал, а Седых переписывал?
А ридахтировал хто?
А запятые там есть?
BM60 вне форума  
 
Непрочитано 26.11.2008, 13:03
#12
Кулик Алексей aka kpblc
Moderator

LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14])
 
Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,438


Вообще-то официальные локализации выполняются не дядей Васей с соседнего подъезда...
__________________
Моя библиотека lisp-функций
---
Обращение ко мне - на "ты".
Все, что сказано - личное мнение.
Кулик Алексей aka kpblc вне форума  
 
Непрочитано 26.11.2008, 13:32
#13
BM60


 
Регистрация: 08.02.2008
Где-то
Сообщений: 8,460


Кстати, об официальных локализациях.
Есть ли способы положительного влияния кад-народа на методы и качество оф. локализации? Или они все из п/я №...

Может и не из соседнего подъезда, но уж иногда кажется, кто-то из участников локализации либо не учились русскому литературному языку, либо не имеют опыта редакторской работы.
Я тут как-то сравнил русско-англ имена команд. И обнаружил вопиющий стиль. То, что можно сократить без потери, пишется, как и оригинал, длиной в 10 и более символов. А то, что относится к одной группе, условно говоря, субъектов, при сортировке по алфавиту оказывается разбросанным.
Пример сейчас дать не могу, распечатку выкинул, а новую делать лень и некогда. Да и стоит ли? Сравните серию команд по размерам или блокам, или ПСК, кажется, тоже. Этот разношерстный поиск не только утомляет. А в совокупности с локализацией интерфейса и вовсе провоцирует на ориг. версию.
Да, ладно, много уж говорено.
BM60 вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 29.11.2008, 22:04
#14
Vova

Engineer
 
Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288


Идем по книге дальше. Диалоговое окно размерных стилей, вкладка Symbols and Arrows, вторая слева. В книге она переведена как Символы и окончания. Что-то я не помню такого слова-Окончания. Правда, у меня только англ. Кроме того, на картинке в книге 7 вкладок, как в 2006-м. Помнится, в 7-м и 8-м больше вкладок. (дома у меня 2006). У кого есть автокад 07-08 посмотрите, пож.
Далее, приведен список команд по размерам. В нем отсутствуют команды Arc Length, Jogged, Dimension Space, Dimension Brake, Inspection, Jogged Linear, Override, Multileader. Зато есть Qleader и глава о нем.
Но на обложке сказано, что это 2008. Может, в России продают недоделанный автокад? Тогда вас надувают.
Полные данные по книге:
С.В. Глушаков
А.Б. Лобяк
С.А. Седых
Эффективное руководство
Советы профессионалов
3-е издание
AutoCAD 2008
компьютер-house
Москва ACT
670 стр.
Предметного указателя нет, приложений нет. Ориентируемся только по оглавлению. Справедливости ради-написано неплохим языком, достаточно понятно. Но эта книга по 2006-му автокаду, а никак не по 2008

Последний раз редактировалось Vova, 29.11.2008 в 22:12.
Vova вне форума  
 
Непрочитано 29.11.2008, 22:17
#15
Jоhnny

всё что связано с упорядоченным движением заряженных частиц
 
Регистрация: 27.07.2007
М.О.
Сообщений: 1,694


в 8 у меня 10 вкладок
Jоhnny вне форума  
 
Непрочитано 29.11.2008, 22:25
#16
Кулик Алексей aka kpblc
Moderator

LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14])
 
Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,438


Vova, для технических писателей есть некоторое количество достаточно строго соблюдаемых правил. Касаются они как оформления текста, так и наличия следующих вещей:
- краткое оглавление книги
- подробное оглавление
- предметный указатель
- алфавитный указатель
Если первый элемент еще можно игнорировать, то от пропуска остальных ценность книги как технического руководства стремится к нулю.
P.S. 2008-й продается "нормальным"
__________________
Моя библиотека lisp-функций
---
Обращение ко мне - на "ты".
Все, что сказано - личное мнение.
Кулик Алексей aka kpblc вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 29.11.2008, 23:14
#17
Vova

Engineer
 
Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288


Книгу привезли моему коллеге из Москвы. Он хотел изучить динамические блоки. Но не нашех их в книге. Не может быть!-сказал я, и попросил посмотреть книгу. Оказывается, может. В главе про блоки обнаружил только то, что дано в №8. В виду отсутствия предметного указателя не знаю, может они где-то зарыты. Удивляет, что у книги третье издание. Значит, раскупают?
Vova вне форума  
 
Непрочитано 29.11.2008, 23:40
#18
Кулик Алексей aka kpblc
Moderator

LISP, C# (ACAD 200[9,12,13,14])
 
Регистрация: 25.08.2003
С.-Петербург
Сообщений: 40,438


Очередное издание (по-моему) необязательно означает, что предыдущий тираж раскуплен. Издание нумер *дцать может подразумевать, что в текст внесены некоторые дополнения / изменения.
__________________
Моя библиотека lisp-функций
---
Обращение ко мне - на "ты".
Все, что сказано - личное мнение.
Кулик Алексей aka kpblc вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 30.11.2008, 01:41
#19
Vova

Engineer
 
Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288


Судя по опыту известной тебе книги весь ее тираж был отпечатан и лежал на складе. Оттуда рассылался по книжным базам и магазинам. Если внести изменения и переиздать книгу, то нераспроданные книги предыдущего издания должны пойти под нож. Кто-же на это пойдет? Книга переиздается если она хорошо пошла, но у авторов появились серьезные изменения. Если изменений нет, но спрос есть, печатается дополнительный тираж прежнего издания. Интересно какие изменения были в предыдущих изданиях обсуждаемой книги? В ней нет, кажется, ничего что появилось в 2008 относительно 2007 и даже 2006 и частично 2005. Даже некоторые диалоговые окна взяты из старых автокадов. Мой коллега, что купил эту книгу, мог-бы востребовать компенсацию за ущерб. Но зато книга дала пищу для этой темы
Vova вне форума  
 
Автор темы   Непрочитано 30.11.2008, 03:54
#20
Vova

Engineer
 
Регистрация: 05.09.2003
New-York
Сообщений: 10,288


Цитата:
Тема-Единицы измерения
Для назначения линейных единиц измерения одного объекта (или группы объектов) необходимо предварительно его выделить. В противном случае установленная единица измерений будет автоматически применена ко всему документу. Затем следует выбрать команду Формат-Единицы измерения и в диалоговом окне Единицы рисунка.... задать нужный тип исчисления. Удобным средством для выполнения такой операции может служить окно свойств объекта...
! Линейные единицы измерения можно устанавливать один раз перед разработкой чертежа и не менять во время работы (рекомендуемый способ) но можно и назначать разным объектам отличные от других характеристики исчисления
Что-то я туплю. Поэтому прошу ваших комментариев.
Vova вне форума  
Ответ
Вернуться   Форум DWG.RU > Программное обеспечение > AutoCAD > Перевод Explode

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск


Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Нужен Лисп: программный EXPLODE выделенных объектов Кочетков Андрей LISP 25 06.08.2009 12:35
explode a-alex AutoCAD 3 16.01.2008 13:25
Перевод чертежей из Архикада Artiznov AutoCAD 3 06.12.2007 13:00
Жуткий тормоз при explode Alxd AutoCAD 25 02.03.2006 14:11